Estela Raval - No Te Olvidaré - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Estela Raval - No Te Olvidaré




No Te Olvidaré
Тебя не забуду
No te olvidare
Тебя не забуду
Solo pienso en ti.
Только о тебе и думаю.
Jamás comprenderé
Никогда не пойму
Como te perdí.
Как я тебя потерял(а).
Y aunque el tiempo ya pasó
И хотя много времени прошло
Desde que todo termino,
С тех пор, как всё закончилось,
Aun no se que sucedió.
Я до сих пор не знаю, что случилось.
Yo se que no te olvidare
Я знаю, что не забуду тебя
Ni guardo rencor.
И не держу зла.
A ti renunciare
Отпущу тебя
Sin explicación.
Без объяснений.
Puedo fingir cuando te veo
Могу притворяться при встрече
Que no te extraño y no te quiero,
Что не скучаю и не люблю тебя,
Y aunque jamás me veas llorando,
И хотя ты никогда не увидишь моих слёз,
Mi corazón te sigue amando.
Моё сердце продолжает тебя любить.
Por eso no te olvidare
Поэтому тебя не забуду
A pesar que sufrí.
Несмотря на то, что страдал(а).
No me arrepentiré
Не пожалею об этом
Porque de ti aprendí
Потому что благодаря тебе я понял(а)
Que a veces el amor no es lo que esperas
Что иногда любовь отличается от ожидаемой
Hay que salvarlo como puedas
Надо спасать её всеми силами
Y si no hay otra solución,
И если нет другого выхода,
Pues es mejor decir adiós.
То лучше попрощаться.
Quizás encuentres alguien en tu vida,
Возможно, ты встретишь кого-то в своей жизни,
Y te enamoras algún día,
И когда-нибудь влюбишься,
Y si ese amor al fin te olvida,
И если эта любовь в конце концов забудет тебя
Y necesitas de una amiga.
И тебе понадобится друг.
Recuerda, no te olvidare,
Помни, я тебя не забуду,
Te espero aquí,
Жду тебя здесь,
Si a mi quieres volver
Если захочешь ко мне вернуться
Yo te haré feliz.
Я сделаю тебя счастливым(ой).
También puedo fingir cuando te veo
Я тоже могу притвориться при встрече
Que no te extraño y no te quiero
Что не скучаю и не люблю тебя
Y aunque jamás me veas llorando
И хотя ты никогда не увидишь моих слёз
Mi corazón te sigue amando.
Моё сердце продолжает тебя любить.
A veces el amor no es lo que esperas
Иногда любовь отличается от ожидаемой
Hay que salvarlo como puedas
Надо спасать её всеми силами
Y si no hay otra solución,
И если нет другого выхода,
Pues es mejor decir adiós
То лучше попрощаться





Writer(s): Gloria M. Estefan


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.