Estela Raval - Siempre Hay Algún Milagro (Wunder Gibt Es Immer Wieder) - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Estela Raval - Siempre Hay Algún Milagro (Wunder Gibt Es Immer Wieder)




Siempre Hay Algún Milagro (Wunder Gibt Es Immer Wieder)
There's Always a Miracle (Miracles Happen All the Time)
Muchos se preguntan: ¿Cuál es la razón
Many wonder: What is the reason
Por la que el destino les dejó?
Why has fate abandoned them?
Otros hacen poco para merecer
Others do little to deserve
Todo esa suerte que les dio
All that luck that has been given to them
Siempre hay algún milagro
There's always a miracle
En cualquier momento puede suceder
It can happen at any moment
Siempre hay algún milagro
There's always a miracle
Cuando a ti te ocurra, debes comprender
When it happens to you, you must understand
Hay quien dio su vida por un gran amor
There are those who give their lives for a great love
Pero no encontró comprensión
But they don't find understanding
Otros, sin embargo, sin buscar amor
Others, however, without seeking love
Tienen quien les su corazón
Have someone who gives them their heart
Siempre hay algún milagro
There's always a miracle
En cualquier momento puede suceder
It can happen at any moment
Siempre hay algún milagro
There's always a miracle
Cuando a ti te ocurra, debes comprender
When it happens to you, you must understand
Siempre hay algún milagro
There's always a miracle
En cualquier momento puede suceder
It can happen at any moment
Siempre hay algún milagro
There's always a miracle
Cuando a ti te ocurra, debes comprender
When it happens to you, you must understand





Writer(s): Christian Bruhn, Rudolf Günter Loose, Vers. Castell.buddy Dean


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.