Estelares - 200 Monos - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Estelares - 200 Monos




200 Monos
200 обезьян
Y ves brillar el sol tras de mi
И ты видишь, как солнце сияет за моей спиной
Ves rodar la ilusión
Ты видишь, как вращается иллюзия
Un poco de rock and roll
Немного рок-н-ролла
No es mejor quedarse mirando el cielo
Лучше не смотреть на небо
Sin hablar,
Без слов,
Balbuceando en la ciudad
Лепетать в городе
Qué otra cosa hacer, ya sabés perder.
Что ещё делать, ты умеешь проигрывать.
Doscientos monos hay en mi ventana
В моем окне двести обезьян
Algunos se ríen de mi
Некоторые смеются надо мной
Doscientas manos llegarán mañana
Двести рук придут завтра
El amor nos vuelve felices
Любовь делает нас счастливыми
Un señor te ve cruzando la plaza
Какой-то господин видит тебя, пересекающей площадь
Está bien el disfraz, ya no quieres correr
Всё в порядке: переодевание уже не для тебя
Después irán chicas a tu casa
Потом к тебе домой придут девушки
A decirte que no, que la vida no es cruel
Чтобы сказать тебе "нет", что жизнь не жестока
Qué otra cosa hacer, ya sabés perder.
Что ещё делать, ты умеешь проигрывать.
Doscientos monos hay en mi ventana
В моем окне двести обезьян
Algunos se ríen de mi
Некоторые смеются надо мной
Doscientas manos llegarán mañana
Двести рук придут завтра
El amor nos vuelve felices
Любовь делает нас счастливыми
Parece que.
Похоже, что.
Se dice que.
Говорят, что.
Nos cuentan que ahora puedes ver mejor.
Они говорят, что теперь ты можешь видеть лучше.
Qué otra cosa hacer, ya sabés perder
Что ещё делать, ты умеешь проигрывать
Doscientos monos hay en mi ventana
В моем окне двести обезьян
Algunos se ríen de mi
Некоторые смеются надо мной
Doscientas manos llegarán mañana
Двести рук придут завтра
El amor nos vuelve felices.
Любовь делает нас счастливыми.
Doscientos monos hay en mi ventana
В моем окне двести обезьян
Algunos se ríen de mi
Некоторые смеются надо мной
Doscientas manos llegarán mañana
Двести рук придут завтра
El amor nos vuelve felices.
Любовь делает нас счастливыми.





Writer(s): Victor Manuel Bertamoni, Juan Manuel Moretti


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.