Estelares - Aire - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Estelares - Aire




Aire
Air
Hice todo lo posible por seguir
I did everything possible to continue
Cambié el color de mis ojos por marfil, ah, ah
I changed the color of my eyes to ivory, ah, ah
Acostumbrado a mentir
Accustomed to lying
Acostumbrado a reír
Accustomed to laughing
Van mil días que no lo qué decir
It's been a thousand days since I knew what to say
Sin ideas de Buenos Aires a Junín, ah, ah
Without ideas from Buenos Aires to Junín, ah, ah
Oyendo letras de folk
Listening to folk lyrics
Leyendo un libro de amor
Reading a book of love
Te busqué pues cada vez que te encontré
I looked for you every time I found you
Y en tus ojos no vi brillos como aquellos, ah, ah
And in your eyes I did not see the sparkles like those, ah, ah
Del show en el quinto bar
From the show in the fifth bar
Cuando me viste cantar
When you saw me sing
Y el verano trajo luces sobre el mar
And the summer brought lights over the sea
Y entendí que hay mil maneras de dar, ah, ah
And I understood that there are a thousand ways to give, ah, ah
Aunque no te haya hecho bien
Even though I did you no good
A mi manera, te amé
In my own way, I loved you
No soy el tipo que parezco ser
I am not the guy I seem to be
No soy el tipo que crees ver
I'm not the guy you think you see
que no es fácil para ser yo, ah, ah
I know it's not easy for me to be me, ah, ah
Ah-ah, ah-ah, ah-ah, ah-ah, ah-ah
Ah-ah, ah-ah, ah-ah, ah-ah, ah-ah
No hay una sola razón para sufrir
There is not a single reason to suffer
Las cosas siguen su curso como el Rin, ah, ah
Things follow their course like the Rhine, ah, ah
El río no tiene fin
The river has no end
Sigue su vida en el mar
It follows its life in the sea
Y hoy estás radiante como Nueva York
And today you're radiant like New York
Y yo estoy pensando en otro lugar
And I'm thinking about another place
No tengo nada que hacer
I have nothing to do
Esto no da para más
This is not going any further
No tengo nada que hacer
I have nothing to do
Esto no da para más
This is not going any further
Esto no da para más
This is not going any further





Writer(s): Victor Manuel Bertamoni, Juan Manuel Moretti


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.