Estelares - Alas Rotas - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Estelares - Alas Rotas




Alas Rotas
Сломанные крылья
Eran días rojos
Были кроваво-красные дни
Viejos blandos
Старые, мягкие
Desplomados en un cielo
Опущенные на небо
Sin canciones, alas rotas
Без песен, со сломанными крыльями
Como en todo espacio ya sin tiempo
Как и во всяком уже ни в коем времени пространстве
Todo tiempo sin espacio
Всё время без пространства
El vacío era inmenso
Воцарилась всеобъемлющая пустота
Eran malos días para la guerra
Были тяжёлые дни для войны
Para la fiebre
Для лихорадки
Para el espanto
Для ужаса
Para todo lo que quieras
Для всего, чего ты только захочешь
Y hoy cada vez que veo
И сегодня каждый раз, когда я вижу
Que tus ojos hoy me nombran
Что твои глаза сегодня называют меня
Yo te evoco
Я вызываю тебя
Yo te amo, alas rotas
Я люблю тебя, сломанные крылья
Estábamos los dos atravezando el tiempo hacia ningún lugar
Мы, оба, пересекали время, не приближаясь ни к какому месту
Llevávamos la foto de la libertad
Мы несли фотографию свободы
Niños blancos
Белокожие дети
Besandonos al fin
Целуясь, наконец
Cruzábamos el tiempo hacia ningún lugar
Мы пересекали время, не приближаясь ни к какому месту
Llevábamos la foto de la libertad
Мы несли фотографию свободы
Niños blancos
Белокожие дети
Como en todo espacio ya sin tiempo
Как и во всяком уже ни в коем времени пространстве
Todo tiempo sin espacio
Всё время без пространства
El vacío era inmenso
Воцарилась всеобъемлющая пустота
Y hoy cada vez que veo
И сегодня каждый раз, когда я вижу
Que tus ojos hoy me nombran
Что твои глаза сегодня называют меня
Hoy te evoco
Сегодня я вызываю тебя
Yo te amo, alas rotas
Я люблю тебя, сломанные крылья
Estábamos los dos
Мы, оба
Atravezando el tiempo hacia ningún lugar
Пересекали время, не приближаясь ни к какому месту
Llevábamos la foto de la libertad
Мы несли фотографию свободы
Niños blancos
Белокожие дети
Besándonos al fin
Целуясь, наконец
Cruzabamos el tiempo hacia ningún lugar
Мы пересекали время, не приближаясь ни к какому месту
Llevávamos la foto de la libertad
Мы несли фотографию свободы
Niños blancos
Белокожие дети
Estabamos los dos atravezando el tiempo hacia ningún lugar
Мы, оба, пересекали время, не приближаясь ни к какому месту
Llevávamos la foto de la libertad
Мы несли фотографию свободы
Niños blancos
Белокожие дети
Besándonos al fin
Целуясь, наконец
Cruzabamos el tiempo hacia ningún lugar
Мы пересекали время, не приближаясь ни к какому месту
Llevávamos la foto de la libertad, niños blancos
Мы несли фотографию свободы, белокожие дети





Writer(s): Juan Manuel Moretti


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.