Paroles et traduction Estelares - Alas Rotas
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Alas Rotas
Сломанные крылья
Eran
días
rojos
Это
были
багровые
дни
Viejos
blandos
Старые,
мягкие
Desplomados
en
un
cielo
Рухнувшие
в
небо
Sin
canciones,
alas
rotas
Без
песен,
сломанные
крылья
Como
en
todo
espacio
ya
sin
tiempo
Как
в
любом
пространстве,
уже
без
времени
Todo
tiempo
sin
espacio
Всё
время
без
пространства
El
vacío
era
inmenso
Пустота
была
безмерной
Eran
malos
días
para
la
guerra
Это
были
плохие
дни
для
войны
Para
la
fiebre
Для
лихорадки
Para
el
espanto
Для
ужаса
Para
todo
lo
que
quieras
Для
всего,
чего
ты
хочешь
Y
hoy
cada
vez
que
veo
И
сегодня,
каждый
раз,
когда
я
вижу
Que
tus
ojos
hoy
me
nombran
Что
твои
глаза
сегодня
называют
меня
Yo
te
evoco
Я
вспоминаю
тебя
Yo
te
amo,
alas
rotas
Я
люблю
тебя,
сломанные
крылья
Estábamos
los
dos
atravezando
el
tiempo
hacia
ningún
lugar
Мы
оба
шли
сквозь
время
в
никуда
Llevávamos
la
foto
de
la
libertad
Мы
несли
фотографию
свободы
Besandonos
al
fin
Целуясь
наконец
Cruzábamos
el
tiempo
hacia
ningún
lugar
Мы
пересекали
время
в
никуда
Llevábamos
la
foto
de
la
libertad
Мы
несли
фотографию
свободы
Como
en
todo
espacio
ya
sin
tiempo
Как
в
любом
пространстве,
уже
без
времени
Todo
tiempo
sin
espacio
Всё
время
без
пространства
El
vacío
era
inmenso
Пустота
была
безмерной
Y
hoy
cada
vez
que
veo
И
сегодня,
каждый
раз,
когда
я
вижу
Que
tus
ojos
hoy
me
nombran
Что
твои
глаза
сегодня
называют
меня
Hoy
te
evoco
Я
вспоминаю
тебя
Yo
te
amo,
alas
rotas
Я
люблю
тебя,
сломанные
крылья
Estábamos
los
dos
Мы
были
вдвоем
Atravezando
el
tiempo
hacia
ningún
lugar
Пересекая
время
в
никуда
Llevábamos
la
foto
de
la
libertad
Мы
несли
фотографию
свободы
Besándonos
al
fin
Целуясь
наконец
Cruzabamos
el
tiempo
hacia
ningún
lugar
Мы
пересекали
время
в
никуда
Llevávamos
la
foto
de
la
libertad
Мы
несли
фотографию
свободы
Estabamos
los
dos
atravezando
el
tiempo
hacia
ningún
lugar
Мы
оба
шли
сквозь
время
в
никуда
Llevávamos
la
foto
de
la
libertad
Мы
несли
фотографию
свободы
Besándonos
al
fin
Целуясь
наконец
Cruzabamos
el
tiempo
hacia
ningún
lugar
Мы
пересекали
время
в
никуда
Llevávamos
la
foto
de
la
libertad,
niños
blancos
Мы
несли
фотографию
свободы,
белые
дети
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Juan Manuel Moretti
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.