Estelares - América - En Vivo - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Estelares - América - En Vivo




América - En Vivo
America - Live
Me siento muy solito
I feel so lonely
Y muy desprotegido
And so unprotected
Es esta triste américa
This is sad America
Aquella vil américa
That vile America
Yo amaba las noches
I loved the nights
Ahora no las amo
Now I don't love them anymore
Los chicos toman drogas
The kids are doing drugs
Yo no lo que tomo
I don't know what I'm taking
Que va a ser de
What will become of me?
La noche no nos quiere
The night doesn't want us
Caer en cualquier lado
Falling just anywhere
El alba no nos espera
The dawn doesn't await us
Caerás en cualquier lado
You'll fall just anywhere
Qué va a ser de vos
What will become of you?
Te escuché decir que
I hear you say that
El aguardiente me pone bien
The spirits make me feel good
Es mi disfraz
It's my disguise
(Es con lo que me anestesio
(It's what I use to numb myself
Cuando todo duele mucho
When everything hurts so much
Cuando duele cada una de las células)
When each and every cell aches)
Te escuché decir que
I hear you say that
No hay nada
There's nothing
En lo que creer
To believe in
(El mundo es lo suficientemente cínico
(The world is cynical enough
Lo sabíamos desde que eramos así de chiquitos
We knew it since we were this small
A veces somos tan cínicos)
Sometimes we're so cynical)
La noche no nos quiere
The night doesn't want us
Caer en cualquier lado
Falling just anywhere
El alba no nos espera
The dawn doesn't await us
Caerás en cualquier lado
You'll fall just anywhere
¿Qué va a ser de vos?
What will become of you?
Te escuché decir que
I hear you say that
El aguardiente me pone bien
The spirits make me feel good
(Es con lo que me anestesio
(It's what I use to numb myself
Cuando todo duele mucho
When everything hurts so much
Cuando duele hasta la mismísima médula)
When it hurts down to the very marrow)
Te escuché decir que
I hear you say that
No hay nada en lo que creer
There's nothing to believe in
Pero justo hoy, justo hoy
But right today, right today
Al menos te tengo a vos
At least I have you
El camino está limpio
The path is clear
1, 2, 3 gracias por salvarme
1, 2, 3 thanks for saving me
Gracias por traerme de vuelta
Thanks for bringing me back
Te quiero.
I love you.





Writer(s): Juan Manuel Moretti


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.