Estelares - Autobuses - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Estelares - Autobuses




Autobuses
Buses
Alguna vez me viste caer
Once you saw me fall
En tus manos sin brillos ni luces
In your hands without sparkles or lights
Aquella vez yo era un regio truhan
That time I was a royal knave
Me burlaba de todas tus cruces
I made fun of all your pains
Mil veces después, me viste correr
A thousand times after, you saw me run
Huyendo en los autobuses
Escaping on the buses
Y así recordé los ojos del rey
And so I remembered the king's eyes
Destruyó nuestros días felices
He destroyed our happy days
Me quise escapar
I wanted to escape
Me quise esconder
I wanted to hide
Me perdí en las montañas grises
I lost myself in the grey mountains
Mis ojos mintieron demasiado en la función
My eyes lied too much in the function
Tus pupilas condenaron mi actuación
Your pupils condemned my performance
No tuve otra cosa mejor para hacer
I had nothing better to do
Que callar y volver a empezar
Than to shut up and start over
En la preciosa y soleada ciudad
In the beautiful and sunny city
Entre ríos cristalinos y jardines
Among crystalline rivers and gardens
Me compré un traje beige y una casa con hogar
I bought a beige suit and a house with a home
Preparé una gran fiesta de amigos
I prepared a great party of friends
Entonces disqué, mil veces te llamé
Then I dialed, a thousand times I called you
Días viernes, sábados y domingos
Fridays, Saturdays and Sundays
Nada encontré, solo un contestador
I found nothing, just an answering machine
Que jamás me dijo cómo estabas
That never told me how you were
Todos aquí me preguntan por vos
Everyone here asks me about you
Yo les miento, les digo
I lie to them, I tell them
"Regresa mañana"
"Come back tomorrow"
Mis ojos mintieron demasiado en la función
My eyes lied too much in the function
Tus pupilas condenaron mi actuación
Your pupils condemned my performance
No tuve otra cosa mejor para hacer
I had nothing better to do
Que callar y volver a empezar
Than to shut up and start over
Ah, ah, ah
Ah, ah, ah
Mis ojos mintieron demasiado en la función
My eyes lied too much in the function
Tus pupilas condenaron mi actuación
Your pupils condemned my performance
No tuve otra cosa mejor para hacer
I had nothing better to do
Que callar y volver a empezar
Than to shut up and start over
Lai, la-ra-rai (ah)
Lai, la-ra-rai (ah)
La-ra-la-ra-la-ra-rai (oh-oh)
La-ra-la-ra-la-ra-rai (oh-oh)
La-ra-lai, la-ra-rai
La-ra-lai, la-ra-rai
La-ra-la
La-ra-la





Writer(s): Victor Manuel Bertamoni, Juan Manuel Moretti


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.