Estelares - Camas Separadas - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Estelares - Camas Separadas




Camas Separadas
Separated Beds
Camas separadas,
Separated beds,
Justo en la mitad,
Right in the middle,
Camas separadas,
Separated beds,
Justo en la mitad,
Right in the middle,
Los dos estamos hechos mierda,
We're both a mess,
No nos podemos ayudar, mi amor,
We can't help each other, my love,
Es otra noche de esas,
It's another night like this,
De recuerdos sin paz, corazón.
Of memories without peace, my heart.
Camas separadas,
Separated beds,
Camas separadas,
Separated beds,
Camas separadas,
Separated beds,
Él no sabe olvidar.
He can't forget.
Cuando queremos acercarnos,
When we try to get closer,
Caemos a un gran abismo,
We fall into a great abyss,
Quién diría que por lo mismo,
Who would have thought that for the same reason,
Que antes nos brindaba paz.
That once gave us peace.
Los jilgueros callan nuestra canción,
The goldfinches hush our song,
Todo para aliviarnos
All to relieve us of
Esta enorme y creciente decepción.
This enormous and growing disappointment.
Camas separadas,
Separated beds,
Camas separadas,
Separated beds,
Camas separadas,
Separated beds,
Él no sabe olvidar.
He can't forget.
Si supieras cuan difícil,
If you only knew how hard it is for me,
Se me hace construír mi amor,
To build my love,
Se supieras cuan difícil,
If you only knew how hard it is for me,
Se me hace ver tu cara en el espejo,
To see your face in the mirror,
Que yo no rompí, ni vos tampoco,
That I didn't break, nor did you,
Quizás haya sido el loco
Perhaps it was the crazy
Berretin de nuestro primer amor.
Rave of our first love.
Camas separadas,
Separated beds,
Camas separadas,
Separated beds,
Camas separadas,
Separated beds,
Él no sabe olvidar.
He can't forget.





Writer(s): Juan Manuel Moretti, Victor Manuel Bertamoni


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.