Estelares - Casa por Casa - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Estelares - Casa por Casa




Casa por Casa
Going Door to Door
Yo no qué haré con tu amor
I don't know what I'll do with your love
Yo no qué harás vos
I don't know what you'll do
A veces causa pavor
Sometimes it scares me
¿Qué haremos?
What will we do?
Hoy que vos querés que yo
Today I know that you want me to
Crea
Believe
Imposible para
Impossible for me
No debo
I shouldn't
Siempre pensabas de a dos
You always thought of two
Que nadie te besó como yo
That no one kissed you like me
Que nunca brilló así el sol
That the sun has never shined like this
Y al darme vuelta cortaste la cuerda
And when I turned around, you cut the rope
Ella fue un color
She was a color
Nombre de una remera de selección
Name of a soccer jersey
Una colección de amor de despedida
A book of love and goodbyes
Reflejo en el espejo del dolor
Reflection in the mirror of sorrow
Yo no qué haré con tu amor
I don't know what I'll do with your love
Yo no qué harás vos
I don't know what you'll do
A veces causa pavor
Sometimes it scares me
¿Qué haremos?
What will we do?
Hoy que vos querés que yo
Today I know that you want me to
Crea
Believe
Imposible para
Impossible for me
No debo
I shouldn't
Siempre pensabas de a dos
You always thought of two
Que nadie te besó como yo
That no one kissed you like me
Que nunca brilló así el sol
That the sun has never shined like this
Y al darme vuelta cortaste la cuerda
And when I turned around, you cut the rope
Ella fue un color
She was a color
Nombre de una remera de selección
Name of a soccer jersey
Una colección de amor de despedida
A book of love and goodbyes
Reflejo en el espejo del dolor
Reflection in the mirror of sorrow
Y ella fue un color
And she was a color
Nombre de una remera de selección
Name of a soccer jersey
Una colección de amor de despedida
A book of love and goodbyes
Reflejo en el espejo del dolor
Reflection in the mirror of sorrow
Casa por casa golpea la puerta el rencor
Door to door, resentment knocks





Writer(s): Pablo Enrique Silvera


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.