Estelares - Compro Flores - traduction des paroles en allemand

Compro Flores - Estelarestraduction en allemand




Compro Flores
Ich kaufe Blumen
Compro flores
Ich kaufe Blumen
Vendo agrio jugo de limón
Verkaufe sauren Zitronensaft
Compro rosas
Ich kaufe Rosen
Nunca quise empujarte al apagón
Ich wollte dich nie in die Dunkelheit stoßen
Y no llores
Und weine nicht
Si las aguas tienen tu color
Wenn das Wasser deine Farbe trägt
No te quemes
Verbrenn dich nicht
Esta noche, fue hecha para vos
Diese Nacht, sie ist für dich gemacht
Nunca vi tan vacías las calles de este pueblo
Nie sah ich die Straßen dieses Dorfes so leer
Nunca vi tan perdida, la memoria del rey
Nie sah ich das Gedächtnis des Königs so verloren
Estamos aquí juntos, no es sólo por cariño
Wir sind hier zusammen, nicht nur aus Zuneigung
Estamos abrazados y es por soledad
Wir halten uns umarmt, und es ist aus Einsamkeit
Que a veces haces bien, a veces haces mal
Manchmal tust du gut, manchmal tust du weh
A veces alumbrás, a veces condenás
Manchmal leuchtest du, manchmal verdammst du
A veces alumbrás, a veces...
Manchmal leuchtest du, manchmal...
Ya no hay luces
Es gibt kein Licht mehr
Se apagaron en toda la ciudad
In der ganzen Stadt erloschen
Ya no hay luces
Es gibt kein Licht mehr
Mientras tanto, a todo me da igual
Und doch ist mir alles egal
Y no llores
Und weine nicht
Si las aguas tienen tu color
Wenn das Wasser deine Farbe trägt
No te quemes
Verbrenn dich nicht
Esta noche, fue hecha para vos
Diese Nacht, sie ist für dich gemacht
Si estamos aquí juntos, no es sólo por cariño
Wenn wir hier sind, nicht nur aus Zuneigung
Estamos abrazados y es por soledad
Wir halten uns umarmt, und es ist aus Einsamkeit
Que a veces haces bien, a veces haces mal
Manchmal tust du gut, manchmal tust du weh
A veces alumbrás, a veces condenás
Manchmal leuchtest du, manchmal verdammst du
A veces alumbrás, a veces...
Manchmal leuchtest du, manchmal...
A veces yo te llevo soledad
Manchmal bringe ich dir Einsamkeit
A veces alumbrás.
Manchmal leuchtest du.





Writer(s): Juan Manuel Moretti, Victor Manuel Bertamoni, Pablo Enrique Silvera


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.