Estelares - Cristal - En Vivo - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Estelares - Cristal - En Vivo




Cristal - En Vivo
Хрусталь - Вживую
Está bien te lo diré
Хорошо, я тебе скажу
Ya lo se me equivoqué
Я знаю, я ошибся
La risa destrozó el cristal
Смех разбил хрусталь
Y mi mueca te lastimó
И моя гримаса ранила тебя
Suelo ser un tipo fiel
Обычно я верный парень
Supe ser un impostor
Мне довелось быть самозванцем
Robé lo mejor de tu amor
Я украл лучшее из твоей любви
Justo cuando se fue el sol
Как раз когда село солнце
Más ahora, solo en el campo
А теперь, один в поле
Nadie, nadie, nadie está
Никого, никого, никого нет
Me pregunto por tus padres
Я спрашиваю себя о твоих родителях
Y los amigos con que cenábamos
И о друзьях, с которыми мы ужинали
Más a pesar de todo
Но несмотря ни на что
Tu bondad y mi crueldad
Твоя доброта и моя жестокость
Se que de no he de perdonarte
Я знаю, что не должен просить прощения
Que no me hayas vuelto a mirar a la cara
За то, что ты больше не смотришь мне в глаза
Somos tan frágiles
Мы так хрупки
Tan memorables ves
Так памятны, понимаешь
Somos tan frágiles
Мы так хрупки
Tan memorables ves
Так памятны, понимаешь
Más ahora solo en el campo
А теперь, один в поле
Nadie, nadie, nadie está
Никого, никого, никого нет
Me pregunto por tus padres
Я спрашиваю себя о твоих родителях
Y los amigos con que cenábamos
И о друзьях, с которыми мы ужинали
Más a pesar de todo
Но несмотря ни на что
Tu bondad y mi crueldad
Твоя доброта и моя жестокость
Se que de no he de perdonarte
Я знаю, что не должен просить прощения
Que no me hayas vuelto a mirar a la cara
За то, что ты больше не смотришь мне в глаза
Somos tan frágiles
Мы так хрупки
Tan memorables ves
Так памятны, понимаешь
Somos tan frágiles
Мы так хрупки
Tan memorables ves
Так памятны, понимаешь
Se muy bien como cambiaron las cosas
Я прекрасно знаю, как все изменилось
Ya pasó el verano, ya pasaron las playas
Прошло лето, прошли пляжи
La arena moja la espuma en el mar
Песок мочит пена в море
Si hubieras sabido pedir
Если бы ты умела просить
Perdón querida perdón
Прощения, дорогая, прощения
Oh-oh-oh-oh-oh-oh-oh
О-о-о-о-о-о-о
Oh-oh-oh-oh-oh-oh-oh
О-о-о-о-о-о-о
Oh-oh-oh-oh-oh-oh-oh
О-о-о-о-о-о-о
Cha-cha-cha-cha-ra-cha-cha
Ча-ча-ча-ча-ра-ча-ча
Cha-cha-cha-cha-ra-cha-cha
Ча-ча-ча-ча-ра-ча-ча
Cha-cha-cha-cha-ra-cha-cha
Ча-ча-ча-ча-ра-ча-ча
Somos tan frágiles
Мы так хрупки
Tan memorables ves
Так памятны, понимаешь
Somos tan frágiles
Мы так хрупки
Tan memorables ves
Так памятны, понимаешь





Writer(s): Juan Manuel Moretti, Victor Manuel Bertamoni, Pablo Enrique Silvera


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.