Estelares - Doce Chicharras - En Vivo - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Estelares - Doce Chicharras - En Vivo




Doce Chicharras - En Vivo
Двенадцать кузнечиков - Живое выступление
¿Qué es esa luz radiante que agita mi corazón?
Что это за сияющий свет, что будоражит моё сердце?
Algo está pasando, puedes decirme quién soy
Что-то происходит: о, милая, сможешь ли ты мне сказать, кто я?
Tantos días a solas, algo parece cambiar
Столь много дней я был один, но что-то, кажется, меняется
Tantas noches a oscuras, has aprendido a nadar
Столь много ночей в темноте, и ты научилась плавать
Somos solos, pero te creo
Мы одиноки, но я тебе верю
Algo suena en
Что-то во мне отзывается
Y es mejor que una canción
И это лучше, чем песня
Días oscuros, tan necesarios
Дни мрачные, столь необходимые
Si no me hubiese hundido
Если бы я в них не погружался
Hoy no hablaría del amor
Сегодня я бы не говорил о любви
En el jardín florido vaga un puñal sin color
В цветущем саду бродит невидимый нож
12 chicharras rosas bailan al son de este sol
Двенадцать розовых кузнечиков танцуют под лучами солнца
Me dijeron mil veces: "debes inventarte un dios"
Мне тысячу раз говорили: "Придумай себе бога"
Y un millón de días desperté de mi pavor
И миллион дней подряд я просыпался в страхе
Somos solos, pero te creo
Мы одиноки, но я тебе верю
Algo suena en
Что-то во мне отзывается
Y es mejor que una canción
И это лучше, чем песня
Días oscuros tan necesarios
Дни мрачные, столь необходимые
Si no me hubiese hundido
Если бы я в них не погружался
Hoy no hablaría del amor
Сегодня я бы не говорил о любви
Somos solos, pero te creo
Мы одиноки, но я тебе верю
Algo suena en
Что-то во мне отзывается
Y es mejor que una canción
И это лучше, чем песня
Días oscuros tan necesarios
Дни мрачные, столь необходимые
Si no me hubiese hundido
Если бы я в них не погружался
Hoy no hablaría del amor
Сегодня я бы не говорил о любви
Somos solos
Мы одиноки
Señores, renueven el aplauso
Уважаемые слушатели, прошу вас, возобновите аплодисменты
Para el cuarteto de Alejandro Terán, por favor
Для квартета Алехандро Терана, пожалуйста
Y ahora les voy a, ahora les voy a pedir
А теперь я вас попрошу
Porque no si se habrán percatado
Поскольку я не уверен, заметили ли вы
Supongo que deben tener oreja para
Предполагаю, у вас есть хороший слух
Haber disfrutado de semejantes cantantes
Чтобы насладиться такими исполнителями
Los Super Ratones, señores, un aplauso para ellos
Группа "Супер Крысы", дамы и господа, аплодисменты им
Extraordinarios
Невероятные





Writer(s): Juan Manuel Moretti, Victor Manuel Bertamoni


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.