Estelares - Doce Chicharras - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Estelares - Doce Chicharras




Doce Chicharras
Twelve Cicadas
Que es esa luz radiante, que agita mi corazon.
What is that radiant light, that stirs my heart?
Algo esta pasando, puedes decirme quien soy.
Something is happening, can you tell me who I am?
Varios dias a solas, algo parece cambiar.
Several days alone, something seems to be changing.
Varias noches a oscuras, has aprendido a nadar.
Several nights in the dark, you have learned to swim.
Somos solos, pero te creo.
We are alone, but I believe you.
Algo suena en mi y es mejor que una cancion.
Something sounds in me and it's better than a song.
Dias oscuros, tan necesarios.
Dark days, so necessary.
Sino me hubiese undido hoy no hablaria del amor.
If I hadn't sunk today, I wouldn't be talking about love.
En el jardi florido, vuela un puñal sin razon.
In the flowered yard, a dagger flies for no reason.
Doce chicharras rosas, baila al son de este sol.
Twelve pink cicadas, dancing to the sound of this sun.
Me dijeron mil veces "debes inventarte un dios".
They told me a thousand times "you must invent a god for yourself".
Y un millon de dias desperte de mi pavor.
And a million days I woke up from my fear.
Somos solos, pero te creo.
We are alone, but I believe you.
Algo suena en mi y es mejor que una cancion.
Something sounds in me and it's better than a song.
Dias oscuros, tan necesarios.
Dark days, so necessary.
Sino me hubiese undido hoy no hablaria del amor.
If I hadn't sunk today, I wouldn't be talking about love.
Somos solos, pero te creo.
We are alone, but I believe you.
Algo suena en mi y es mejor que una cancion.
Something sounds in me and it's better than a song.
Dias oscuros, tan necesarios.
Dark days, so necessary.
Sino me hubiese undido hoy no hablaria del amor.
If I hadn't sunk today, I wouldn't be talking about love.
SOMOS SOLOS
WE ARE ALONE





Writer(s): Juan Manuel Moretti, Victor Manuel Bertamoni


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.