Estelares - El aguijon - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Estelares - El aguijon




El aguijon
The Sting
Mujer
Woman
No me dejes así
Don't leave me like this
No me dejes tan solo
Don't leave me all alone
No quiero sufrir
I don't want to suffer
Vivir
To live
Todo este tiempo sin tu amor
All this time without your love
Me ha sido tan difícil porque estoy herido
Has been so difficult because I am hurt
Por un aguijón que es todo tu cariño
By a sting that is all your love
Y se clavó tan fuerte
And it has stung so hard
En este corazón, uh
In this heart, oh
Y tu mirada la llevo encima
And your gaze I carry with me
La llevo atada a mi corazón
I carry it tied to my heart
Y para siempre se va conmigo
And it goes with me forever
Está clavada como un aguijón
It is planted like a sting
Mujer
Woman
No me dejes así
Don't leave me like this
No me dejes tan solo
Don't leave me all alone
No quiero sufrir
I don't want to suffer
Vivir es, mi amor, una tortura para
Living is, my love, a torture for me
Si vos no estás conmigo no puedo dormir
If you are not with me, I cannot sleep
No puedo respirar, prefiero yo dejar
I cannot breathe, I would rather let
Que el aguijón me mate
The sting kill me
Y así pronto olvidar, oh
And so quickly forget, oh
Y tu mirada la llevo encima
And your gaze I carry with me
La llevo atada a mi corazón
I carry it tied to my heart
Y para siempre se va conmigo
And it goes with me forever
Está clavada como un aguijón
It is planted like a sting
Pero esta herida que llevo encima
But this wound that I bear
No pesa nada, solo es dolor
Weighs nothing, it is only pain
Y todo el peso de tu mentira
And all the weight of your lie
Toda la vida va a estar sobre vos
Will be on you all your life
Y tu mirada la llevo encima (pa, pa-ra, pa-ra, ra, ah)
And your gaze I carry with me (pa, pa-ra, pa-ra, ra, ah)
La llevo atada mi corazón (pa, pa-ra, pa)
I carry it tied my heart (pa, pa-ra, pa)
Y para siempre se va conmigo (ah, ah, ah, ah, ah, ah)
And it goes with me forever (ah, ah, ah, ah, ah, ah)
Está clavada como un aguijón
It is planted like a sting
Pero esta herida que llevo encima (pa, pa-ra, pa-ra, ra, ah)
But this wound that I bear (pa, pa-ra, pa-ra, ra, ah)
No pesa nada, solo es dolor (pa, pa-ra, pa)
Weighs nothing, it is only pain (pa, pa-ra, pa)
Y todo el peso de tu mentira (ah, ah, ah, ah, ah, ah)
And all the weight of your lie (ah, ah, ah, ah, ah, ah)
Toda la vida va a estar sobre vos
Will be on you all your life





Writer(s): Gabriel Julio Fernandez-capello


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.