Estelares - El aguijon - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Estelares - El aguijon




El aguijon
Жало
Mujer
Женщина,
No me dejes así
не оставляй меня так,
No me dejes tan solo
не оставляй меня в таком одиночестве,
No quiero sufrir
я не хочу страдать.
Vivir
Жить
Todo este tiempo sin tu amor
все это время без твоей любви
Me ha sido tan difícil porque estoy herido
было так трудно, потому что я ранен
Por un aguijón que es todo tu cariño
жалом, которым стала твоя любовь,
Y se clavó tan fuerte
и оно так глубоко вонзилось
En este corazón, uh
в это сердце, ух.
Y tu mirada la llevo encima
И твой взгляд я ношу с собой,
La llevo atada a mi corazón
ношу его, привязанным к моему сердцу,
Y para siempre se va conmigo
и он навсегда останется со мной,
Está clavada como un aguijón
он вонзился, как жало.
Mujer
Женщина,
No me dejes así
не оставляй меня так,
No me dejes tan solo
не оставляй меня в таком одиночестве,
No quiero sufrir
я не хочу страдать.
Vivir es, mi amor, una tortura para
Жить, любовь моя, это пытка для меня,
Si vos no estás conmigo no puedo dormir
если тебя нет рядом, я не могу спать,
No puedo respirar, prefiero yo dejar
не могу дышать, я лучше позволю
Que el aguijón me mate
жалу убить меня
Y así pronto olvidar, oh
и таким образом скорее забыть, ох.
Y tu mirada la llevo encima
И твой взгляд я ношу с собой,
La llevo atada a mi corazón
ношу его, привязанным к моему сердцу,
Y para siempre se va conmigo
и он навсегда останется со мной,
Está clavada como un aguijón
он вонзился, как жало.
Pero esta herida que llevo encima
Но эта рана, которую я ношу с собой,
No pesa nada, solo es dolor
ничего не весит, это просто боль,
Y todo el peso de tu mentira
и вся тяжесть твоей лжи,
Toda la vida va a estar sobre vos
всю жизнь будет лежать на тебе.
Y tu mirada la llevo encima (pa, pa-ra, pa-ra, ra, ah)
И твой взгляд я ношу с собой (па, па-ра, па-ра, ра, ах)
La llevo atada mi corazón (pa, pa-ra, pa)
ношу его, привязанным к моему сердцу (па, па-ра, па)
Y para siempre se va conmigo (ah, ah, ah, ah, ah, ah)
и он навсегда останется со мной (ах, ах, ах, ах, ах, ах)
Está clavada como un aguijón
он вонзился, как жало.
Pero esta herida que llevo encima (pa, pa-ra, pa-ra, ra, ah)
Но эта рана, которую я ношу с собой (па, па-ра, па-ра, ра, ах)
No pesa nada, solo es dolor (pa, pa-ra, pa)
ничего не весит, это просто боль (па, па-ра, па)
Y todo el peso de tu mentira (ah, ah, ah, ah, ah, ah)
и вся тяжесть твоей лжи (ах, ах, ах, ах, ах, ах)
Toda la vida va a estar sobre vos
всю жизнь будет лежать на тебе.





Writer(s): Gabriel Julio Fernandez-capello


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.