Paroles et traduction Estelares - Este Misterio
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Que
palabra
mas
hermosa
es
novedad
Какое
прекрасное
слово
– новизна
Hermosos,
desnudos
sin
pensar
en
nada.
Прекрасные,
обнаженные,
ни
о
чем
не
думая.
Como
río
de
alta
montaña
que
avizora
el
mar
Словно
река
в
высокогорье,
предвкушающая
море
Gigantes,
salvajes
sin
pensar...
Громадные,
дикие,
ни
о
чем
не
думая...
En
este
misterio
В
этой
тайне
Besándonos
Целуя
друг
друга
Entre
la
niebla
ya
se
deja
ver
el
sol
Сквозь
туман
уже
проглядывает
солнце
Y
tu
voz
guiándonos
И
твой
голос
ведет
нас
Entre
la
niebla
ya
se
deja
ver
el...
Сквозь
туман
уже
проглядывает...
Como
versos
de
Juanele
en
el
río
Uruguay
Словно
стихи
Хуанеле
на
реке
Уругвай
Fervientes,
salvajes
sin
pensar
en
nada.
Пылкое,
дикое,
ни
о
чем
не
думая.
Como
río
de
alta
montaña
que
avizora
el
mar
Словно
река
в
высокогорье,
предвкушающая
море
Gigantes,
desnudos
sin
pensar...
Огромные,
обнаженные,
ни
о
чем
не
думая...
En
este
misterio
В
этой
тайне
Besándonos
Целуя
друг
друга
Entre
la
niebla
ya
se
deja
ver
el
sol
Сквозь
туман
уже
проглядывает
солнце
Y
tu
voz
guiándonos
И
твой
голос
ведет
нас
Entre
la
niebla
ya
se
deja
ver
el
sol.
Сквозь
туман
уже
проглядывает
солнце.
Es
este
misterio
Это
тайна
Besándonos
Целуя
друг
друга
Entre
la
niebla
ya
se
deja
ver
el
sol
Сквозь
туман
уже
проглядывает
солнце
Y
tu
voz
guiándonos
И
твой
голос
ведет
нас
Entre
la
niebla
ya
se
deja
ver
el
sol.
Сквозь
туман
уже
проглядывает
солнце.
Entre
la
niebla
ya
se
deja
ver
el
sol.
Сквозь
туман
уже
проглядывает
солнце.
Amándonos
Любя
друг
друга
Entre
la
niebla
ya
se
deja
ver
el
sol,
sol,
sol.
Сквозь
туман
уже
проглядывает
солнце,
солнце,
солнце.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Juan Manuel Moretti
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.