Estelares - Extraño lugar - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Estelares - Extraño lugar




Extraño lugar
Strange Place
Que extraño lugar, no me atrevo a hablar
What a strange place, I don't dare to speak
Andar siempre a mil
Always on the go
Dame una razon para entender
Give me a reason to understand
Por que me alejo de lo que siento
Why I'm running from what I feel
Naci en el campo y vivo al reves
I was born in the countryside, but I live in reverse
No veo tus colores, no huelo tus sabores
I don't see your colors, I don't smell your flavors
Què hermosas cosas traes
What beautiful things you bring
Què hermosos ojos tienes
What beautiful eyes you have
Que linda...
How lovely you are...
Què extraño desdèn, no lo quiero hacer
What a strange disdain, I don't want to do it
Acaso sere asi?
Is that who I am?
Dimelo otra vez y entenderè
Tell me again and I'll understand
Por que me empeño en quedarme solo
Why am I determined to stay alone
Naci en el campo y vivo al reves
I was born in the countryside, but I live in reverse
No veo tus colores, no huelo tus sabores
I don't see your colors, I don't smell your flavors
Què hermosas cosas traes
What beautiful things you bring
Què hermosos ojos tienes
What beautiful eyes you have
Que linda...
How lovely you are...
Robame esta flor, que ya pienso en huir
Steal this flower from me, I'm already thinking of running away
Brindame tu voz, pide por favor
Give me your voice, please ask
Que te cuente lo que tanto me asusta
To tell you what scares me so much
Naci en el campo y vivo al reves
I was born in the countryside, but I live in reverse
No veo tus colores, no huelo tus sabores
I don't see your colors, I don't smell your flavors
Què hermosas cosas traes
What beautiful things you bring
Què hermosos ojos tienes
What beautiful eyes you have
Que linda...
How lovely you are...





Writer(s): Manuel Moretti


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.