Paroles et traduction Estelares - Extraño lugar
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Extraño lugar
Strange Place
Que
extraño
lugar,
no
me
atrevo
a
hablar
What
a
strange
place,
I
don't
dare
to
speak
Andar
siempre
a
mil
Always
on
the
go
Dame
una
razon
para
entender
Give
me
a
reason
to
understand
Por
que
me
alejo
de
lo
que
siento
Why
I'm
running
from
what
I
feel
Naci
en
el
campo
y
vivo
al
reves
I
was
born
in
the
countryside,
but
I
live
in
reverse
No
veo
tus
colores,
no
huelo
tus
sabores
I
don't
see
your
colors,
I
don't
smell
your
flavors
Què
hermosas
cosas
traes
What
beautiful
things
you
bring
Què
hermosos
ojos
tienes
What
beautiful
eyes
you
have
Que
linda...
How
lovely
you
are...
Què
extraño
desdèn,
no
lo
quiero
hacer
What
a
strange
disdain,
I
don't
want
to
do
it
Acaso
sere
asi?
Is
that
who
I
am?
Dimelo
otra
vez
y
entenderè
Tell
me
again
and
I'll
understand
Por
que
me
empeño
en
quedarme
solo
Why
am
I
determined
to
stay
alone
Naci
en
el
campo
y
vivo
al
reves
I
was
born
in
the
countryside,
but
I
live
in
reverse
No
veo
tus
colores,
no
huelo
tus
sabores
I
don't
see
your
colors,
I
don't
smell
your
flavors
Què
hermosas
cosas
traes
What
beautiful
things
you
bring
Què
hermosos
ojos
tienes
What
beautiful
eyes
you
have
Que
linda...
How
lovely
you
are...
Robame
esta
flor,
que
ya
pienso
en
huir
Steal
this
flower
from
me,
I'm
already
thinking
of
running
away
Brindame
tu
voz,
pide
por
favor
Give
me
your
voice,
please
ask
Que
te
cuente
lo
que
tanto
me
asusta
To
tell
you
what
scares
me
so
much
Naci
en
el
campo
y
vivo
al
reves
I
was
born
in
the
countryside,
but
I
live
in
reverse
No
veo
tus
colores,
no
huelo
tus
sabores
I
don't
see
your
colors,
I
don't
smell
your
flavors
Què
hermosas
cosas
traes
What
beautiful
things
you
bring
Què
hermosos
ojos
tienes
What
beautiful
eyes
you
have
Que
linda...
How
lovely
you
are...
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Manuel Moretti
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.