Paroles et traduction Estelares - Febrero
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
No
te
vayas
tan,
tan
lejos...
Don't
run
so
far
away...
Quédate
a
cuidarme.
Stay
and
watch
over
me.
No
te
vayas,
en
Febrero,
Don't
leave
in
February,
El
sol
está
que
arde...
The
sun
is
scorching...
Si
la
noche
trae
consuelo
If
the
night
brings
comfort
Quédate
a
contarme
Stay
and
tell
me
Todos
esos
dulces
cuentos,
All
those
sweet
stories,
¡vos
tenés
el
arte!
You've
got
the
gift!
Yo,
no
estuve
bien
I
wasn't
well
Y
es
por
mi
corazón
que
se
perdió
una
mañana,
And
it's
because
of
my
heart
that
lost
a
morning,
Enamorado
de
un
barco
a
vela
en
el
Río
de
La
Plata
In
love
with
a
sailboat
on
the
River
Plate
No
estuve
bien...
I
wasn't
well...
Si
la
luna
sabe
a
fresas
If
the
moon
tastes
like
strawberries
Quédate
a
cuidarme,
Stay
and
watch
over
me,
Y
no
te
vayas
con
la
aurora
And
don't
leave
with
the
dawn
¡si
ya
formamos
parte!
If
we've
already
become
one!
Yo,
no
estuve
bien
I
wasn't
well
Y
es
por
mi
corazón
que
se
perdió
una
mañana,
And
it's
because
of
my
heart
that
lost
a
morning,
Enamorado
de
un
barco
a
vela
en
el
Río
de
La
Plata
In
love
with
a
sailboat
on
the
River
Plate
No
estuve
bien...
I
wasn't
well...
Lo
nuestro,
lo
nuestro
Our
thing,
our
thing
¡como
un
cuento
de
boca
en
boca!
Like
a
tale
spread
by
word
of
mouth!
Lo
nuestro,
lo
nuestro
Our
thing,
our
thing
¡¡¡otro
cuento
de
boca
en
boca!
Another
tale
spread
by
word
of
mouth!
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Manuel Moretti
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.