Estelares - Febrero - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Estelares - Febrero




Febrero
February
No te vayas tan, tan lejos...
Don't run so far away...
Quédate a cuidarme.
Stay and watch over me.
No te vayas, en Febrero,
Don't leave in February,
El sol está que arde...
The sun is scorching...
Si la noche trae consuelo
If the night brings comfort
Quédate a contarme
Stay and tell me
Todos esos dulces cuentos,
All those sweet stories,
¡vos tenés el arte!
You've got the gift!
Yo, no estuve bien
I wasn't well
Y es por mi corazón que se perdió una mañana,
And it's because of my heart that lost a morning,
Enamorado de un barco a vela en el Río de La Plata
In love with a sailboat on the River Plate
No estuve bien...
I wasn't well...
Si la luna sabe a fresas
If the moon tastes like strawberries
Quédate a cuidarme,
Stay and watch over me,
Y no te vayas con la aurora
And don't leave with the dawn
¡si ya formamos parte!
If we've already become one!
Yo, no estuve bien
I wasn't well
Y es por mi corazón que se perdió una mañana,
And it's because of my heart that lost a morning,
Enamorado de un barco a vela en el Río de La Plata
In love with a sailboat on the River Plate
No estuve bien...
I wasn't well...
Lo nuestro, lo nuestro
Our thing, our thing
¡como un cuento de boca en boca!
Like a tale spread by word of mouth!
Lo nuestro, lo nuestro
Our thing, our thing
¡¡¡otro cuento de boca en boca!
Another tale spread by word of mouth!





Writer(s): Manuel Moretti


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.