Estelares - Habrá Que Aprender a Amar - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Estelares - Habrá Que Aprender a Amar




Habrá Que Aprender a Amar
Придется Научиться Любить
No voy a poder man
Я не смогу, милая,
Estoy tan obtuso
Я такой притупленный.
Está todo tan raro
Всё так странно,
Todo tan difuso
Всё так размыто.
Noticias que asustan
Новости пугают,
Que zumban oídos
В ушах звенит,
Nos quieren matar
Нас хотят убить,
Se cierran las almas
Души закрываются.
Se callan los ríos
Реки молчат,
Las cosas que suenan
Всё, что слышно,
Son todas horribles
Всё ужасно,
Son cosas ajenas
Всё чужое,
Son casi invisibles
Почти незримое,
Son cosas perdidas
Всё потеряно,
Son casi imposibles
Всё почти невозможно,
Son noches prestadas
Ночи - как взаймы,
Son bríos hostiles
Порывы враждебны.
Ruidos que lastiman
Звуки ранят,
Corriendo a los libres
Гонят свободных.
Pulieron el odio
Отполировали ненависть,
Nos llueven los brujos
На нас сыплются колдуны.
Amarnos y amarnos
Любить друг друга,
Nos salvará
Только это нас спасет.
Habrá que aprender a amar
Придется научиться любить,
Amarte al fin
Полюбить тебя наконец.
Habrá que aprender a amar
Придется научиться любить,
Amarte al fin
Полюбить тебя наконец.
No estés distante
Не будь далека,
Solo y distante
Одинока и далека.
Son estos días
Эти дни
Extraños, errantes
Странные, блуждающие.
No estés distante
Не будь далека,
Solo y distante
Одинока и далека.
Los hombres alados
Крылатые мужчины,
Los niños oscuros
Темные дети,
El tiempo quebrado
Время разбито,
El tiempo sin muros
Время без стен.
Los hombres alados
Крылатые мужчины,
Los niños oscuros
Темные дети,
El tiempo quebrado
Время разбито.
No voy poder man
Я не смогу, милая,
Está todo inconcluso
Всё так незаконченно,
Está todo tan raro
Всё так странно,
Todo tan difuso
Всё так размыто.
Noticias que asustan
Новости пугают,
Que zumban oídos
В ушах звенит,
Que corren las almas
Души бегут,
Que callan los ríos
Реки молчат.
Habrá que poder mi amor
Надо, чтобы мы смогли, любовь моя,
Las cosas que suenan serán
Всё, что слышно, станет
Mejores que ajenas serán
Лучше, чем чужое, станет
Mejores visibles serán
Более заметным станет.
No ser imposibles mi sol
Чтобы не было невозможным, солнце моё,
No ser tan prestados mi sol
Чтобы не быть такими мимолетными, солнце моё,
No ser imposibles
Чтобы не было невозможным,
Nos salvará
Только это нас спасет.
Habrá que aprender a amar
Придется научиться любить,
Amarte al fin
Полюбить тебя наконец.
Habrá que aprender a amar
Придется научиться любить,
Amarte al fin
Полюбить тебя наконец.
No estés distante
Не будь далека,
Solo y distante
Одинока и далека.
Son estos días
Эти дни
Extraños, errantes
Странные, блуждающие.
No estés distante
Не будь далека,
Solo y distante
Одинока и далека.
Habrá que poder mi amor
Надо, чтобы мы смогли, любовь моя,
Habrá que poder mi amor
Надо, чтобы мы смогли, любовь моя.





Writer(s): Juan Manuel Moretti


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.