Paroles et traduction Estelares - Hasta Que Llegues
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Hasta Que Llegues
Пока ты не придёшь
Tengo
sueños
en
mis
labios
Мечты
мои
на
губах
Y
los
echaré
a
volar
И
я
позволю
им
взлететь
Como
el
sol
en
tus
mejillas
Как
солнце
на
твоих
щеках
Yo
lo
echaré
a
volar
Я
позволю
ему
сиять
Hasta
que
llegues
Пока
ты
не
придёшь
Hermosa
llegues
Моя
прекрасная,
не
придёшь
Tengo
aves
en
mis
manos
В
моих
руках
птицы
Es
igual
a
un
corazón
Это
как
сердце
Vi
un
cisne
extraviado
Я
видел
заблудившегося
лебедя
Ahora
tiene
corazón
Теперь
у
него
есть
сердце
Hasta
que
llegues
Пока
ты
не
придёшь
Hermosa
llegues
Моя
прекрасная,
не
придёшь
Siempre
busqué
Я
всегда
искал
Tenerte
aquí
Чтобы
ты
была
здесь
Solo
que
no
sabía
vivir
(ah,
ah,
ah-ah)
Просто
я
не
знал,
как
жить
(ах,
ах,
а-а)
Y
hoy
al
llegar
И
сегодня,
когда
ты
пришла
Te
vi
brillar
Я
увидел
твое
сияние
Se
desarmó
el
viejo
disfraz
(ah,
ah,
ah-ah)
Рассыпался
старый
маскарад
(ах,
ах,
а-а)
Tengo
alas
en
mis
puños
У
меня
крылья
в
кулаках
No
las
puedo
controlar
Я
не
могу
их
контролировать
Y
un
pasado
de
tormentas
И
прошлое
из
бурь
De
imbatible
soledad
Из
непобедимого
одиночества
Hasta
que
llegues
Пока
ты
не
придёшь
Hermosa
llegues
Моя
прекрасная,
не
придёшь
Siempre
busqué
Я
всегда
искал
Tenerte
aquí
(siempre
busqué)
Чтобы
ты
была
здесь
(я
всегда
искал)
Solo
que
no
sabía
vivir
Просто
я
не
знал,
как
жить
Y
hoy
al
llegar
(y
hoy
al
llegar)
И
сегодня,
когда
ты
пришла
(и
сегодня,
когда
ты
пришла)
Te
vi
brillar
Я
увидел
твое
сияние
Se
desarmó
el
viejo
disfraz
(ah,
ah,
ah-ah)
Рассыпался
старый
маскарад
(ах,
ах,
а-а)
Siempre
busqué
Я
всегда
искал
Tenerte
aquí
Чтобы
ты
была
здесь
Solo
que
no
sabía
vivir
(ah,
ah,
ah-ah)
Просто
я
не
знал,
как
жить
(ах,
ах,
а-а)
Y
hoy
al
llegar
И
сегодня,
когда
ты
пришла
Te
vi
brillar
Я
увидел
твое
сияние
Se
desarmó
el
viejo
disfraz
(ah,
ah,
ah-ah)
Рассыпался
старый
маскарад
(ах,
ах,
а-а)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Juan Manuel Moretti, Victor Manuel Bertamoni
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.