Paroles et traduction Estelares - Las Antenas
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Inolvidable,
inolvidable
Unforgettable,
unforgettable
Recuerdo
bien
aquello,
mi
amor
I
remember
that
well,
my
love
Cuando
bailábamos
los
dos
When
the
two
of
us
danced
Venía
gente
de
todos
lados
People
came
from
everywhere
Nos
confundíamos
con
la
luz
We
got
lost
in
the
light
Que
se
expandía
sobre
la
cruz
That
spread
over
the
cross
Que
ya
habíamos
abandonado
That
we
had
already
abandoned
Inolvidable,
inolvidable
Unforgettable,
unforgettable
Esas
mágicas
canciones
Those
magical
songs
De
luna
llena
Of
a
full
moon
Esas
mágicas
canciones,
son
como
antenas
Those
magical
songs,
they're
like
antennas
Suena
mejor
It
sounds
better
Nosotros
dos
que
vos
y
yo
The
two
of
us
than
you
and
I
Que
vos
y
yo
Than
you
and
I
Suena
mejor,
nosotros
dos
It
sounds
better,
the
two
of
us
Hubo
un
tiempo
que
There
was
a
time
when
Adorarnos
fue
nuestra
habitualidad
Adoring
each
other
was
our
usual
Nosotros
dos
The
two
of
us
Suena
mejor
que
vos
y
yo
It
sounds
better
than
you
and
I
Las
horas
que
pasamos
allá
The
hours
we
spent
there
Interminablemente
allá
Endlessly
there
Sin
tener
idea
del
tiempo
Without
any
idea
of
time
La
gente
viniendo
a
celebrar
People
coming
to
celebrate
Cuando
aprendimos
a
jugar
When
we
learned
to
play
Y
nos
lamíamos
las
heridas
And
we
licked
our
wounds
Inolvidable,
inolvidable
Unforgettable,
unforgettable
Esas
mágicas
canciones
Those
magical
songs
De
luna
llena
Of
a
full
moon
Esas
mágicas
canciones,
son
como
antenas
Those
magical
songs,
they're
like
antennas
Suena
mejor
It
sounds
better
Nosotros
dos
que
vos
y
yo
The
two
of
us
than
you
and
I
Que
vos
y
yo
Than
you
and
I
Suena
mejor,
nosotros
dos
It
sounds
better,
the
two
of
us
Hubo
un
tiempo
que
There
was
a
time
when
Adorarnos
fue
nuestra
habitualidad
Adoring
each
other
was
our
usual
Nosotros
dos
The
two
of
us
Suena
mejor
que
vos
y
yo
It
sounds
better
than
you
and
I
Suena
mejor
It
sounds
better
Nosotros
dos
que
vos
y
yo
The
two
of
us
than
you
and
I
Que
vos
y
yo
Than
you
and
I
Suena
mejor,
nosotros
dos
It
sounds
better,
the
two
of
us
Hubo
un
tiempo
que
There
was
a
time
when
Adorarnos
fue
nuestra
habitualidad
Adoring
each
other
was
our
usual
Nosotros
dos
The
two
of
us
Suena
mejor
que
vos
y
yo.
It
sounds
better
than
you
and
I.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Juan Manuel Moretti
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.