Estelares - Las Lunas - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Estelares - Las Lunas




Las Lunas
The Moons
Era un verano preciado en el Uruguay
It was a precious summer in Uruguay
Vos me cantabas canciones debajo del mar
You sang me songs under the sea
Nos vestíamos con ropa de media estación
We dressed in mid-season clothes
Y nos quedábamos solos cuando se iba el sol radiante
And we were left alone when the radiant sun went down
Y bebíamos sin parar
And we drank without stopping
En el silencio total
In the total silence
De esas noches que no terminaban más
Of those nights that never ended
Hoy el tiempo ya pasó
Today the time has passed
Las lunas fueron diez
The moons were ten
Y estas tan inspirada
And you are so inspired
El hechizo funcionó
The spell worked
Las niñas ya son dos
The girls are already two
Y estás tan inspirada
And you are so inspired
Era un verano precioso en el Uruguay
It was a beautiful summer in Uruguay
Vos me cantabas canciones debajo del mar
You sang me songs under the sea
Nos vestíamos con ropa de media estación
We dressed in mid-season clothes
Y nos quedábamos solos cuando se iba el sol radiante
And we were left alone when the radiant sun went down
Y bebíamos sin parar
And we drank without stopping
En el silencio total
In the total silence
De esas noches que no terminaban más
Of those nights that never ended
Hoy el tiempo ya pasó
Today the time has passed
Las lunas fueron diez
The moons were ten
Y estás tan inspirada
And you are so inspired
El hechizo funcionó
The spell worked
Las niñas ya son dos
The girls are already two
Y estás tan inspirada
And you are so inspired
Ohhh
Ohhh
Entre nubes de algodón
Amongst cotton clouds
Algo que se llama amor
Something called love
Nos dejó sin aire y sin soledad
Left us without air and without loneliness
Hoy el tiempo ya pasó
Today the time has passed
Las lunas fueron diez
The moons were ten
Y estás tan inspirada
And you are so inspired
El hechizo funcionó
The spell worked
Las niñas ya son dos
The girls are already two
Y estás tan inspirada
And you are so inspired
End
End





Writer(s): Juan Manuel Moretti, Victor Manuel Bertamoni, Pablo Enrique Silvera


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.