Estelares - Las Vias del Tren - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Estelares - Las Vias del Tren




Las Vias del Tren
Железные пути
Otra vez
Опять
Mirando las vías del tren
Смотрю на железные пути
Sin poder volver atrás
Не в силах вернуться назад
Pero extrañando volver
Но тоскую по возвращению
Lo que
То, что я знаю
Es todo lo que te di
Всё это я отдал тебе
Mil temblores, un amor
Тысячи содроганий, любовь
También te di un puercoespín
Я также подарил тебе дикобраза
Algo gris
Что-то серое
Destartala todo en
Разрушает во мне всё (да)
El amor es lo mejor
Любовь - это лучшее
Que te puede ocurrir
Что с тобой может случиться
Yo no
Я не знаю
De qué manera ser feliz
Как быть счастливым
Sin embargo, algo
Однако, кое-что я знаю
Que no soy un infeliz
Что я не несчастлив
No me preguntes por el dolor
Не спрашивай меня о боли
No tengo ganas
У меня нет никакого желания
Un trip enorme que me tomé
Я здорово повеселился
Veremos mañana
Посмотрим завтра
Si es amor
Если это любовь
Es normal
Это нормально
Perderse
Потеряться
Te creo
Я верю тебе
Si es amor
Если это любовь
Es normal
Это нормально
Perderse
Потеряться
Otra vez
Опять
Mirando el cielo caer
Смотрю, как падает небо
Sin poder volver atrás
Не в силах вернуться назад
Pero extrañando volver
Но тоскую по возвращению
Algo gris
Что-то серое
Destartala todo en (sí)
Разрушает во мне всё (да)
El amor es lo mejor
Любовь - это лучшее
Que nos puede ocurrir
Что с нами может случиться
La otra noche donde no hay nadie, perdí la cabeza
Прошлой ночью, когда никого не было, я потерял голову
Estamos a solas, cruzando el mar
Мы наедине, пересекаем море
Buscando respuestas
Ищем ответы
Si es amor
Если это любовь
Es normal
Это нормально
Perderse
Потеряться
Entiendo
Я понимаю
Si es amor
Если это любовь
Es normal
Это нормально
Perderse
Потеряться
Si es amor
Если это любовь
Es normal
Это нормально
Perderse
Потеряться
Te creo
Я верю тебе
Si es amor
Если это любовь
Es normal
Это нормально
Perderse
Потеряться
Te entiendo
Я понимаю
Te creo
Я верю тебе
Te creo
Я верю тебе
Entiendo
Я понимаю
Eh
Эх





Writer(s): Victor Manuel Bertamoni, Juan Manuel Moretti, Pablo Enrique Silvera, Carlos Ariel Sanchez


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.