Estelares - Los Acertijos - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Estelares - Los Acertijos




Los Acertijos
The Riddles
Hoy, está lloviendo en el terraplén
Today, it's raining on the embankment
Las gotas caen, rozan mi piel
The drops fall, touching my skin
Los acertijos, me hacen emocionar
The riddles get me excited
No aguanto más
I can't take it anymore
Y es que aún recuerdo el pastel aquel
And still, I remember the cake
Que preparaste para el domingo aquel
That you made for that Sunday
Estabas toda lista para
You were all ready for me
Y yo ni cuenta me di, la bomba encendí
And I didn't even notice, I lit the bomb
Todo el mundo sabe
Everybody knows
Me perdí en aquel viaje
I got lost on that trip
Sin tus manos, sin tus sueños
Without your hands, without your dreams
En la niebla, con el agua al cuello
In the fog, with water up to my neck
Y besaré tus ojos
And I'll kiss your eyes
Tus modales, y tus juegos
Your manners, and your games
Tus latidos, las canciones
Your heartbeats, the songs
En el alba, donde nace el cielo
At dawn, where heaven is born
Hoy, estoy pensando en el amanecer
Today, I'm thinking about the dawn
En cada hora que besé tu piel
Every hour I kissed your skin
Las luces tenues
The soft lights
De nuestro hotel
Of our hotel room
Y es que aún recuerdo el pastel aquel
And still, I remember the cake
Que preparaste para el domingo aquel
That you made for that Sunday
Estabas toda lista para
You were all ready for me
Y yo ni cuenta me di, la bomba encendí
And I didn't even notice, I lit the bomb
Todo el mundo sabe
Everybody knows
Me perdí en aquel viaje
I got lost on that trip
Sin tus manos, sin tus sueños
Without your hands, without your dreams
En la niebla, con el agua al cuello
In the fog, with water up to my neck
Y besaré tus ojos
And I'll kiss your eyes
Tus modales y tus juegos
Your manners and your games
Tus latidos, las canciones
Your heartbeats, the songs
En el alba, donde nace el cielo
At dawn, where heaven is born
Y todo el mundo sabe
And everybody knows
Te perdí en aquel viaje
I lost you on that trip
Sin tus manos, sin tus sueños
Without your hands, without your dreams
En la niebla, con el agua al cuello
In the fog, with water up to my neck
Y besaré tus ojos
And I'll kiss your eyes
Tus modales y tus juegos
Your manners and your games
Tus latidos, las canciones
Your heartbeats, the songs
En el alba, donde nace el cielo
At dawn, where heaven is born





Writer(s): Victor Manuel Bertamoni, Juan Manuel Moretti, Pablo Enrique Silvera


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.