Estelares - Los Alerces - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Estelares - Los Alerces




Los Alerces
Лиственницы
Los vientos soplan fuertes y los alerces no paran de hablar
Сильные ветры дуют, и лиственницы не прекращают говорить
Parecen quebrarse
Они, кажется, сломаются
Yo siempre supe todo, o casi todo acerca del mal
Я всегда знал все, или почти все о зле
Acerca de amarte
О том, как любить тебя
Fuimos como hienas, desesperados por matar, solos, tristes, lastimándolos
Мы были как гиены, отчаянно жаждавшие убивать, одинокие, печальные и причинявшие им боль
Por suerte hoy llegaste hasta aquí, llevándote el fin
К счастью, сегодня ты пришла сюда, забирая с собой конец
Trayendo los retratos de aquel, el niño que fui
Принеся портреты того, каким был когда-то тот мальчик, которым я был
La gente que te amaba cuidó de vos en la tempestad
Люди, которые тебя любили, заботились о тебе во время бури
Parecen quebrarse
Они, кажется, сломаются
Disparando a tu centro, la belleza en el umbral
Стреляя в твой центр, красота на пороге
Tan cerca de amarte
Так близко к тому, чтобы любить тебя
Fuimos como hienas, desesperados por matar, solos, tristes, lastimándolos
Мы были как гиены, отчаянно жаждавшие убивать, одинокие, печальные и причинявшие им боль
Por suerte hoy llegaste hasta aquí, llevándote el fin
К счастью, сегодня ты пришла сюда, забирая с собой конец
Trayendo los retratos de aquel, el niño que fui
Принеся портреты того, каким был когда-то тот мальчик, которым я был
Por suerte hoy llegaste hasta aquí
К счастью, сегодня ты пришла сюда
Los vientos soplan fuertes, y los alerces no paran de hablar
Сильные ветры дуют, и лиственницы не прекращают говорить
Parecen quebrarse
Они, кажется, сломаются
Por suerte hoy llegaste hasta aquí, llevándote el fin
К счастью, сегодня ты пришла сюда, забирая с собой конец
Trayendo los retratos de aquel, el niño que fui
Принеся портреты того, каким был когда-то тот мальчик, которым я был
Por suerte hoy llegaste hasta aquí
К счастью, сегодня ты пришла сюда





Writer(s): Juan Manuel Moretti, Victor Manuel Bertamoni, Pablo Enrique Silvera


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.