Estelares - Los inolvidables - traduction des paroles en russe

Los inolvidables - Estelarestraduction en russe




Los inolvidables
Незабываемые
Y voy a llorar esta noche mi amor
И буду плакать этой ночью, любовь моя,
Si pierdo tu nombre en el fuego;
Если потеряю твое имя в огне;
Y voy a perderme este frío sin Dios,
И потеряюсь в этом безбожном холоде,
Un cortocircuito y anhelos.
В коротком замыкании и тоске.
El agua que calma,
Вода, что успокаивает,
La fiebre que empeora,
Жар, что усиливается,
La palabra que asesina.
Слово, что убивает.
Siempre hacia abajo,
Всегда вниз,
Tocando hacia arriba,
Дотягиваясь вверх,
Te adivino, me adivinas.
Я угадываю тебя, ты угадываешь меня.
llevo la marca del frío sin fin
Да, я несу метку бесконечного холода,
Del rubor del beso ardiente.
Румянца жгучего поцелуя.
dejé sobre tu mesa de luz
Да, я оставил на твоем ночном столике
Los inolvidables de siempre.
Вечно незабываемые вещи.
Y voy a reírme esta noche mi sol
И буду смеяться этой ночью, солнце мое,
Si encuentro tu nombre en el cielo
Если найду твое имя на небесах,
Y voy a encontrar mil cerezas en flor
И найду тысячу цветущих вишен,
Si brilla tu cara en mi lecho.
Если твое лицо засияет на моем ложе.
El agua que calma,
Вода, что успокаивает,
La fiebre que empeora,
Жар, что усиливается,
La palabra que asesina.
Слово, что убивает.
Siempre hacia abajo,
Всегда вниз,
Tocando hacia arriba,
Дотягиваясь вверх,
Te adivino, me adivinas.
Я угадываю тебя, ты угадываешь меня.
llevo la marca del frío sin fin
Да, я несу метку бесконечного холода,
Del rubor del beso ardiente.
Румянца жгучего поцелуя.
dejé sobre tu mesa de luz
Да, я оставил на твоем ночном столике
Los inolvidables de siempre.
Вечно незабываемые вещи.
Y todavía llevo en mi bolsillo izquierdo
И до сих пор храню в левом кармане
Los versos que escribiste,
Стихи, что ты написала,
Los versos que yo anhelo...
Стихи, по которым я тоскую...
Y todavía llevo en mi bolsillo izquierdo
И до сих пор храню в левом кармане
Los versos que escribiste,
Стихи, что ты написала,
Los versos de tus sueños...
Стихи твоих снов...
Hombrecito luz, tratando de olvidar
Человечек света, пытающийся забыть
Los versos que escribió
Стихи, что он написал
Para su soledad.
Для своего одиночества.





Writer(s): Victor Bertamoni, Manuel Moretti, Pablo Enrique Silvera Miranda


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.