Estelares - Luxemburgues - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Estelares - Luxemburgues




Luxemburgues
Люксембургский сад
Sólo el mar,
Лишь море,
Azules,
Синее,
Corales,
Кораллы,
Azules.
Синее.
Es igual a antes,
Всё то же, что прежде,
A siempre, parlantes.
Всегдашние волны.
No verás tus caras,
Не видно твоих глаз,
Tus manos, tus venas.
Твоих рук, твоих вен.
Es igual, te tengo,
Всё то же, я с тобой,
Te llevo, arenas.
Тебя уношу, песок.
Sólo que me enamoré,
Я только знаю, что влюбился,
Sólo que así llegué.
Я только знаю, что так и пришёл.
Tu nombre no es un nombre más,
Твоё имя больше, чем имя,
Huele a jardín luxemburgués.
Пахнет садом Люксембургским.
Y tras de hay una inmensa postal,
И за моей спиной громадная открытка,
Ya no soy gris,
Я больше не серый,
Ya no voy más.
Я больше не иду.
Hielo y sal,
Лёд и соль,
Me queman,
Жгут меня,
Tus labios,
Твои губы,
Me queman.
Жгут меня.
Un lugar con piedras
Место с камнями
Asfalto y colinas.
Асфальтом и холмами.
Y es verdad
И правда
Las aves no comen en las ruinas.
Птицы не едят на развалинах.
Y es verdad
И правда
Que solos, a solas, contigo.
Что мы одни, наедине, с тобой.
Sólo que me enamoré,
Я только знаю, что влюбился,
Sólo que así llegué.
Я только знаю, что так и пришёл.
Tu nombre no es un nombre más,
Твоё имя больше, чем имя,
Huele a jardín luxemburgués.
Пахнет садом Люксембургским.
Y tras de hay una inmensa postal.
И за моей спиной громадная открытка.
Ya no soy gris,
Я больше не серый,
Ya no voy más...
Я больше не иду...
Sólo sé,
Я только знаю,
Recuerdas,
Ты вспоминаешь,
Recuerdos
Воспоминания
Que queman.
Жгут.
Yo no sé,
Я не знаю,
Te veo mojada en la arena.
Я вижу тебя мокрую на песке.
Y un lugar con piedras
И место с камнями
De amianto y colinas.
Из асбеста и холмов.
Y es verdad,
И правда,
Las aves no comen de las ruinas.
Птицы не едят на развалинах.
Sólo que me enamoré,
Я только знаю, что влюбился,
Sólo que así llegué.
Я только знаю, что так и пришёл.
Tu nombre no es un nombre más,
Твоё имя больше, чем имя,
Huele a jardín luxemburgués.
Пахнет садом Люксембургским.
Y tras de hay una inmensa postal.
И за моей спиной громадная открытка.
Ya no soy gris,
Я больше не серый,
Ya no voy más
Я больше не иду
A incendiarme, mi amor...
Жечь себя, моя любовь...





Writer(s): Juan Manuel Moretti


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.