Paroles et traduction Estelares - Maldita Desgracia
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Maldita Desgracia
Проклятая неудача
Que
maldita
desgracia
Какая
проклятая
неудача,
Siempre
pierdo
Я
всегда
проигрываю.
Ya
no
se
que
hacer
con
este
desierto
Я
уже
не
знаю,
что
делать
с
этой
пустыней.
Para
mi
va
enserio
Для
меня
это
серьёзно,
Pero
vos
te
colgaste
de
tu
juego
Но
ты
заигралась.
Y
asi
pasan
los
dias
y
no
acierto
И
так
проходят
дни,
а
я
всё
промахиваюсь,
No
adivino
muy
bien
cual
es
el
cuarto
Не
угадываю,
что
тебе
нужно.
Para
mi
va
enserio
Для
меня
это
серьёзно,
Pero
vos
te
colgaste
de
tu
juego
Но
ты
заигралась.
Y
cuando
voy
a
tu
casa
y
te
veo
И
когда
я
прихожу
к
тебе
домой
и
вижу
тебя,
No
adivino
palabras
Я
не
могу
подобрать
слов,
Siempre
pierdo
Всегда
проигрываю.
No
tengo
ganas
de
perdonarte
ni
pedir
perdon
У
меня
нет
желания
ни
прощать
тебя,
ни
просить
прощения,
No
adivino
palabras
siempre
pierdo
Я
не
могу
подобрать
слов,
всегда
проигрываю.
Se
que
vas
a
decirme
que
no
es
cierto
Знаю,
ты
скажешь,
что
это
неправда,
Que
lo
mio
es
porque
no
estoy
atento
Что
всё
это
потому,
что
я
невнимателен.
Para
mi
va
enserio
Для
меня
это
серьёзно,
Pero
vos
te
colgaste
de
tu
juego
Но
ты
заигралась.
Y
cuando
voy
a
tu
casa
y
te
veo
И
когда
я
прихожу
к
тебе
домой
и
вижу
тебя,
No
adivino
palabras
siempre
pierdo
Я
не
могу
подобрать
слов,
всегда
проигрываю.
No
tengo
ganas
de
perdonarte
ni
pedir
perdon
У
меня
нет
желания
ни
прощать
тебя,
ни
просить
прощения,
No
adivino
palabras
siempre
pierdo
Я
не
могу
подобрать
слов,
всегда
проигрываю.
Y
cuando
voy
a
tu
casa
y
te
veo
И
когда
я
прихожу
к
тебе
домой
и
вижу
тебя,
No
adivino
palabras
siempre
pierdo
Я
не
могу
подобрать
слов,
всегда
проигрываю.
No
tengo
ganas
de
perdonarte
ni
pedir
perdon
У
меня
нет
желания
ни
прощать
тебя,
ни
просить
прощения,
No
adivino
palabras
siempre
pierdo
Я
не
могу
подобрать
слов,
всегда
проигрываю.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Victor Manuel Bertamoni, Juan Manuel Moretti, Pablo Silvera, Luciano Mutinelli
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.