Estelares - Mañana - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Estelares - Mañana




Mañana
Завтра
La bandera a cuadros vuelve a flamear
Клетчатый флаг вновь развевается
Algo tras de ella vuelve a nublar
Что-то позади него опять затмевает
Mi vista
Мой взгляд
Nublas mi vista
Затуманивает мой взгляд
Alguien quiere nuestra aventura ahogar
Кто-то хочет утопить наше приключение
Me tiene sin cuidado, yo me voy a humanizar
Мне все равно, я собираюсь стать человечным
De todas formas
В любом случае
De todas formas
В любом случае
El río corre
Река течет
En medio de la tempestad
Сквозь бурю
Ya pasó la tormenta
Шторм уже прошел
Sin embargo estoy tan frío acá
Но мне все еще так холодно здесь
Tus ojos son mi luz
Твои глаза - мой свет
Y hoy te quiero tanto
И я хочу тебя так сильно
Hay calor en tus labios
В твоих губах есть тепло
Y hoy estás tan hermosa
И ты сегодня такая прекрасная
Ahí van los hombres ciénaga en sus superjets
Там идут чудовищные люди в своих суперджетах
Ellos venden moscas, venden muerte también
Они продают мух, они также продают смерть
Nunca te pedí eso
Я никогда не просил тебя об этом
Nunca te pedí eso
Я никогда не просил тебя об этом
El río corre
Река течет
En medio de la tempestad
Сквозь бурю
Ya pasó la tormenta
Шторм уже прошел
Sin embargo estoy tan frío acá
Но мне все еще так холодно здесь
Tus ojos son mi luz
Твои глаза - мой свет
Y hoy te quiero tanto
И я хочу тебя так сильно
Hay calor en tus labios
В твоих губах есть тепло
Y hoy estás tan hermosa
И ты сегодня такая прекрасная
Cuando la mañana comience a clarear
Когда рассвет начнет брезжить
Estaré más tranquilo, estaré llegando al final
Я буду более спокойным, я буду приближаться к концу
No tengo miedo
Мне не страшно
No tengo miedo
Мне не страшно
El río corre
Река течет
En medio de la tempestad
Сквозь бурю
Ya pasó la tormenta
Шторм уже прошел
Sin embargo estoy tan frío acá
Но мне все еще так холодно здесь
Tus ojos son mi luz
Твои глаза - мой свет
Y hoy te quiero tanto
И я хочу тебя так сильно
Hay calor en tus labios
В твоих губах есть тепло
Y hoy estás tan hermosa
И ты сегодня такая прекрасная
Dame dos días, dos horas de amor
Дай мне два дня, два часа любви
Solo dos días, dos horas de amor
Всего два дня, два часа любви





Writer(s): Manuel Moretti, Pablo Silvera, Victor Bertamoni


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.