Estelares - Me Vino a Buscar - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Estelares - Me Vino a Buscar




Me Vino a Buscar
She Came to Find Me
La noche me vino a buscar,
The night came to find me,
Ya no se dónde quiero ir...
I no longer know where I want to go...
Parece que algo se rompió,
It seems like something broke,
Sólo hay espinas en el jardín.
There are only thorns in the garden.
Siempre me hablabas del "perdón",
You always talked to me about "forgiveness",
No el por qué pero lo olvidé.
I don't know why, but I forgot.
En el pocillo ya no hay café
There's no more coffee in the cup,
Y en la alacena no tengo fé.
And I have no faith in the cupboard.
De todos los cuentos que leí
Of all the stories I read,
Ninguno tiene final feliz.
None have a happy ending.
En una carta te escribí:
I wrote to you in a letter:
"Tengo que volver a empezar"
"I have to start over"
Está lloviendo sobre la ruta de los años...
It's raining on the road of years...
Voy bajo el cielo hecho un extraño.
I'm driving under the made-up sky like a stranger.
Y tengo un montón de heridas de bala
And I have a lot of bullet wounds
Que brillan en mi espalda.
That shine on my back.
Por eso me voy, por eso te escapas.
That's why I'm leaving, that's why you're escaping.
Quemamos las mañanas.
We burn the mornings.





Writer(s): Victor Manuel Bertamoni, Juan Manuel Moretti, Pablo Silvera, Luciano Mutinelli


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.