Paroles et traduction Estelares - Moneda corriente
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Moneda corriente
Common Currency
Moneda
corriente
Common
Currency
He
corrido
tanto
qe
en
verdad
I've
run
so
much
that
in
truth
Me
qede
sin
aire
y
sin
estrellas*
I've
run
out
of
air
and
stars*
Una
fina
lluvio
vio
llegar
A
fine
rain
saw
the
evil
La
malvada
fiebre
de
primavera
Spring
fever
arrive
Como
sin
aire
voy
As
without
air
I
go
Somo
sin
aire
pensando
ra-ta-ta.
I'm
without
air
thinking
rat-a-tat.
Una
vieja
amiga
amortiguo
An
old
friend
broke
my
fall
La
inminente
caida
sobre
la
acera
The
impending
fall
on
the
sidewalk
Vos
me
viste
vestido
de
amor
You
saw
me
dressed
in
love
Cruzando
los
andes
en
noche
buena
Crossing
the
Andes
on
Christmas
Eve
Y
me
abrazaste
fiel
And
you
embraced
me
faithfully
Y
entre
cortadas
dijiste:
And
between
sobs
you
said:
Qisiera
vivir
vajo
el
sol
con
voz
I'd
like
to
live
under
the
sun
with
a
voice
Pero
se
han
ido
linda
But
they're
gone
my
dear
Se
han
terminado
los
dias
de
bien
The
good
days
are
over
Es
moneda
corriente
en
mi
vida
It's
common
currency
in
my
life
Las
horas
vacias
andad
The
empty
hours
wander
Rondando
tu
luz
y
mi
fin
Circling
your
light
and
my
end
Dicen
qe
no
ez
facil
ver
They
say
it's
not
easy
to
see
La
luna
caer
sobre
tu
espalda
The
moon
fall
on
your
back
O
acaso
ver
tu
espalda
correr
Or
perhaps
to
see
your
back
run
Detras
de
mi
qe
como
un
extraño
Behind
me
as
a
stranger
Como
un
extraño
voy
As
a
stranger
I
go
Como
un
extraño
pensando
As
a
stranger
thinking
Ojala
no
me
guardes
rencor
I
hope
you
don't
hold
a
grudge
against
me
Un
boleto
a
ciudad
feliz
A
ticket
to
Happy
City
Qe
alli
hay
marqesinas
y
hay
estrellas*
There
are
marquees
and
stars
there*
Una
dulce
briza
nos
traera
A
sweet
breeze
will
bring
us
La
preciosa
nieve
de
primavera
The
precious
snow
of
spring
Pero
se
han
ido
linda
But
they're
gone
my
dear
Se
han
terminado
los
dias
de
bien
The
good
days
are
over
Es
moneda
corriente
en
mi
vida.
It's
common
currency
in
my
life.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Victor Manuel Bertamoni, Juan Manuel Moretti
Album
Ardimos
date de sortie
11-11-2010
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.