Paroles et traduction Estelares - Montañas de Amor
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Montañas de Amor
Mountains of Love
Cruzábamos
con
fe
la
ciudad
We
crossed
the
city
with
faith
Hablábamos
de
un
salto
mortal
We
talked
about
a
death-defying
leap
Llevábamos
montañas
de
amor
We
carried
mountains
of
love
Te
conocí
en
silencio
y
en
flor
I
met
you
in
silence
and
in
bloom
Te
besé
(Te
besé)
I
kissed
you
(I
kissed
you)
Me
caí
(Me
caí)
I
fell
(I
fell)
Te
reíste
de
mí
You
laughed
at
me
Te
reíste
de
mí
You
laughed
at
me
Corrían
ríos
por
la
ciudad
Rivers
flowed
through
the
city
La
gente
nos
miraba
al
pasar
People
watched
us
pass
Lucías
toda
monumental
You
looked
so
monumental
La
gente
te
adoraba
al
pasar
People
adored
you
as
you
passed
Te
besé
(Te
besé)
I
kissed
you
(I
kissed
you)
Me
caí
(Me
caí)
I
fell
(I
fell)
Te
reíste
de
mí
You
laughed
at
me
Ya
sin
ropas
Without
clothes
Te
reíste
de
mí
You
laughed
at
me
Y
hoy
por
fin
no
estamos
en
el
fondo
del
mar
And
today,
we
are
finally
not
at
the
bottom
of
the
sea
Y
hoy
navegamos
en
las
olas
del
sol
And
today,
we
sail
on
the
waves
of
the
sun
Y
hoy
por
fin
no
estamos
en
el
fondo
del
mar
And
today,
we
are
finally
not
at
the
bottom
of
the
sea
Te
reíste
de
mí
You
laughed
at
me
Lucías
toda
monumental
You
looked
so
monumental
La
gente
te
adoraba
al
pasar
People
adored
you
as
you
passed
Llevábamos
montañas
de
amor
We
carried
mountains
of
love
Te
conocí
en
silencio
y
en
flor
I
met
you
in
silence
and
in
bloom
Te
besé
(Te
besé)
I
kissed
you
(I
kissed
you)
Me
caí
(Me
caí)
I
fell
(I
fell)
Te
reíste
de
mí
You
laughed
at
me
Te
reíste
de
mí
You
laughed
at
me
Y
hoy
por
fin
no
estamos
en
el
fondo
del
mar
And
today,
we
are
finally
not
at
the
bottom
of
the
sea
Y
hoy
navegamos
en
las
olas
del
sol
And
today,
we
sail
on
the
waves
of
the
sun
Y
hoy
por
fin
no
estamos
en
el
fondo
del
mar
And
today,
we
are
finally
not
at
the
bottom
of
the
sea
Te
reíste
de
mí
You
laughed
at
me
Te
reíste
de
mí
You
laughed
at
me
Te
reíste
de
mí.
You
laughed
at
me.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Juan Manuel Moretti, Victor Manuel Bertamoni, Pablo Enrique Silvera
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.