Estelares - Nada por Hacer - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Estelares - Nada por Hacer




Nada por Hacer
Нечего делать
No queda nada por hacer aquí,
Здесь больше нечего делать,
No se ve nada desde este país.
Отсюда ничего не видно.
No se puede aquí ser feliz,
Здесь не может быть счастлив,
Abre la puerta que me quiero ir.
Открой дверь, я хочу уйти.
Si te vas a dedicar a herir,
Если ты собираешься причинять боль,
Abre la puerta que me quiero ir.
Открой дверь, я хочу уйти.
Yo conozco un bar en la estación,
Я знаю бар на станции,
Estoy cansado de tu decepción.
Устал от твоего разочарования.
No queda nada por hacer aquí,
Здесь больше нечего делать,
No queda nada para ser feliz.
Здесь больше ничего, чтобы быть счастливым.
No tengo tiempo y me voy a ir,
У меня нет времени, и я уйду,
No se ve nada desde este país.
Отсюда ничего не видно.
Si te vas a dedicar a herir,
Если ты собираешься причинять боль,
Abre la puerta que me quiero ir.
Открой дверь, я хочу уйти.
Yo conozco esta estación,
Я знаю эту станцию,
Estoy cansado de tu decepción.
Устал от твоего разочарования.





Writer(s): Juan Manuel Moretti, Victor Manuel Bertamoni, Pablo Enrique Silvera


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.