Paroles et traduction Estelares - Quizás Ya No
Quizás Ya No
Возможно, уже поздно
Abro
a
la
puerta
y
veo
las
cosas,
Я
открываю
дверь
и
вижу
все
так,
будто
Que
nunca
creí
una
mañana
de
espinas,
Никогда
не
поверил
бы
в
колючее
утро,
Nunca
pensé
que
fueras
adivina.
Я
и
представить
не
мог,
что
ты
провидица.
Antes
me
emocionaba
facilmente,
Раньше
я
легко
вдохновлялся,
Ahora
el
vidrio
se
viste
de
humo,
Теперь
стекло
окутано
дымом,
Allí
van
las
chicas
vestidas
de
fiesta,
Девушки
в
платьях
гуляют
на
празднике,
Viviste
diez
años
en
otro
planeta.
Ты
жила
десять
лет
на
другой
планете.
Cuántas
cosas
cambié
por
tu
nombre,
Как
же
многое
изменилось
из-за
твоего
имени,
Cuántas
luces
se
llevó
el
olvido,
Сколько
воспоминаний
смыло
забвение,
Cuántas
guerras
y
amores
podridos.
Сколько
было
войн
и
гнилой
любви.
Y
yo
como
siempre
inmune
al
hechizo,
А
я,
как
всегда,
невосприимчив
к
этим
чарам,
El
cielo
celeste,
ni
Cristo
me
quiso,
Лазурное
небо,
даже
Христос
меня
не
любит,
Mirando
al
cielo,
el
cielo
celeste,
Я
смотрю
в
небесную
высь,
там
голубое
небо,
Las
aves
vuelan
cueste
lo
que
cueste.
Птицы
летают,
несмотря
ни
на
что.
Quizás
ya
no
haya
nada
por
hacer,
Возможно,
больше
нечего
делать,
Lo
que
esté
muerto
se
ha
muerto,
ya
ves,
То,
что
мертво,
мертво,
видишь
ли,
Yo
creía
que
todo
era
eterno,
Я
думал,
что
все
будет
вечным,
Te
saludo
ya
es
otro
tiempo.
И
прощаюсь
с
тобой:
это
уже
другое
время.
Quizás
ya
no
haya
nada
por
hacer,
Возможно,
уже
нечего
делать,
Lo
que
está
muerto
se
ha
muerto,
ya
ves,
То,
что
мертво,
мертво,
видишь
ли.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Juan Manuel Moretti, Victor Manuel Bertamoni, Pablo Enrique Silvera, Lucian Mutinelli
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.