Paroles et traduction Estelares - Rimbaud
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ey,
¿te
acordás
cuando
fuimos
los
dos
Hey,
remember
when
it
was
just
the
two
of
us,
A
esa
fiesta,
al
bosque
del
amor?
At
that
party,
in
the
forest
of
love?
No
parábamos
de
alardear
We
couldn't
stop
bragging,
Éramos
la
vanguardia,
además
We
were
the
avant-garde,
after
all,
De
tomar
y
tomar
y
tomar
Drinking
and
drinking
and
drinking
Nada
nos
podía
amedrentar
Nothing
could
scare
us
Ey,
¿te
acordás
los
libros
de
Rimbaud?
Hey,
remember
Rimbaud's
books?
Que
amábamos
a
Jean
Cocteau
How
we
loved
Jean
Cocteau
Nadie
nos
podía
imitar
No
one
could
imitate
us,
Las
canciones
y
el
loco
clamor
The
songs
and
the
crazy
clamor
De
un
otoño
con
horas
en
cian
Of
an
autumn
with
hours
in
cyan,
Con
Alonso,
Berni
y
Paul
Klee
With
Alonso,
Berni
and
Paul
Klee
¿Dónde
estarán
ahora
los
olores
Where
are
the
scents
now
Que
nos
supieron
liberar?
That
knew
how
to
set
us
free?
¿Dónde
estarán
ahora
todos
los
colores?
Where
are
all
the
colors
now?
Están
listos
para
volver
They're
ready
to
return
Ey,
¿te
acordás
de
la
velocidad?
Hey,
remember
the
speed?
Las
mañana
escuchando
El
Zorzal
The
mornings
listening
to
El
Zorzal
Entre
púas
festejos
y
fe
Between
barbs,
celebrations
and
faith,
Eramos
toda
la
novedad
We
were
the
whole
novelty
Cuánto
tiempo
ha
pasado
sin
ti
How
long
it's
been
without
you
Las
guirnaldas
dijeron
"okey"
The
garlands
said
"okay"
Ey,
¿te
acordás
los
libros
de
Rimbaud?
Hey,
remember
Rimbaud's
books?
Que
amábamos
a
Jean
Cocteau
How
we
loved
Jean
Cocteau
Nadie
nos
podía
imitar
No
one
could
imitate
us,
Las
canciones
y
el
loco
clamor
The
songs
and
the
crazy
clamor
De
un
otoño
con
horas
en
cian
Of
an
autumn
with
hours
in
cyan,
Con
Alonso,
Berni
y
Paul
Klee
With
Alonso,
Berni
and
Paul
Klee
¿Dónde
estarán
ahora
los
olores
Where
are
the
scents
now
Que
nos
supieron
liberar?
That
knew
how
to
set
us
free?
¿Dónde
estarán
ahora
todos
los
colores?
Where
are
all
the
colors
now?
Están
listos
para
volver
They're
ready
to
return
Vos
te
volaste
You
flew
away,
Sí,
te
quemaste
Yes,
you
got
burned,
Y
yo,
sabés
muy
bien
que...
And
so
did
I,
you
know
very
well...
¿Dónde
estarán
ahora
los
olores
Where
are
the
scents
now
Que
nos
supieron
liberar?
That
knew
how
to
set
us
free?
¿Dónde
estarán
ahora
todos
los
colores?
Where
are
all
the
colors
now?
Están
listos
para
volver
They're
ready
to
return
Están
listos
para
volver
They're
ready
to
return
Están
listos
para
volver
They're
ready
to
return
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Juan Manuel Moretti
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.