Estelares - Rimbaud - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Estelares - Rimbaud




Rimbaud
Rimbaud
Ey, ¿te acordás cuando fuimos los dos
Hey, remember when it was just the two of us,
A esa fiesta, al bosque del amor?
At that party, in the forest of love?
No parábamos de alardear
We couldn't stop bragging,
Éramos la vanguardia, además
We were the avant-garde, after all,
De tomar y tomar y tomar
Drinking and drinking and drinking
Nada nos podía amedrentar
Nothing could scare us
Ey, ¿te acordás los libros de Rimbaud?
Hey, remember Rimbaud's books?
Que amábamos a Jean Cocteau
How we loved Jean Cocteau
Nadie nos podía imitar
No one could imitate us,
Las canciones y el loco clamor
The songs and the crazy clamor
De un otoño con horas en cian
Of an autumn with hours in cyan,
Con Alonso, Berni y Paul Klee
With Alonso, Berni and Paul Klee
¿Dónde estarán ahora los olores
Where are the scents now
Que nos supieron liberar?
That knew how to set us free?
¿Dónde estarán ahora todos los colores?
Where are all the colors now?
Están listos para volver
They're ready to return
Ey, ¿te acordás de la velocidad?
Hey, remember the speed?
Las mañana escuchando El Zorzal
The mornings listening to El Zorzal
Entre púas festejos y fe
Between barbs, celebrations and faith,
Eramos toda la novedad
We were the whole novelty
Cuánto tiempo ha pasado sin ti
How long it's been without you
Las guirnaldas dijeron "okey"
The garlands said "okay"
Ey, ¿te acordás los libros de Rimbaud?
Hey, remember Rimbaud's books?
Que amábamos a Jean Cocteau
How we loved Jean Cocteau
Nadie nos podía imitar
No one could imitate us,
Las canciones y el loco clamor
The songs and the crazy clamor
De un otoño con horas en cian
Of an autumn with hours in cyan,
Con Alonso, Berni y Paul Klee
With Alonso, Berni and Paul Klee
¿Dónde estarán ahora los olores
Where are the scents now
Que nos supieron liberar?
That knew how to set us free?
¿Dónde estarán ahora todos los colores?
Where are all the colors now?
Están listos para volver
They're ready to return
Vos te volaste
You flew away,
Y yo igual
And so did I
Sí, te quemaste
Yes, you got burned,
Y yo, sabés muy bien que...
And so did I, you know very well...
¿Dónde estarán ahora los olores
Where are the scents now
Que nos supieron liberar?
That knew how to set us free?
¿Dónde estarán ahora todos los colores?
Where are all the colors now?
Están listos para volver
They're ready to return
Están listos para volver
They're ready to return
Están listos para volver
They're ready to return





Writer(s): Juan Manuel Moretti


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.