Estelares - Se Rompe el Pasto - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Estelares - Se Rompe el Pasto




Se Rompe el Pasto
The Grass is Breaking
Ya hemos crecido y nada es igual,
We've grown and nothing is the same,
Los autos pasan empezás a dudar.
The cars pass by and you start to question.
La fiebre en pie.
The fever is on.
No somos los mismos desde que se rompió,
We're not the same since it broke,
No hay asfalto en el camino a Dios.
There's no asphalt on the road to God.
La fiebre en pie.
The fever is on.
Demasiada deuda demasiada presión,
Too much debt, too much pressure,
No has escrito una sola canción.
You haven't written a single song.
Que suene bien.
That sounds good.
A dios lo ves.
You see God.
He corrido tantas, tantas veces.
I've run so many, many times.
A ese tren subí mil veces.
I've boarded that train a thousand times.
Y no quiero más.
And I don't want to anymore.
En aquellos paramos soleados,
In those sunny stops,
Éramos dulces esclavos,
We were sweet slaves,
Dorados del amor.
Gilded with love.
Ya hemos crecido y nada es igual,
We've grown and nothing is the same,
Se rompe el pasto en este lugar.
The grass is breaking in this place.
Mantente en pie.
Stay on your feet.
El agua es transparente,no hay otra opción,
The water is clear, there's no other option,
Por más que busque, no hay otra opción.
No matter how hard I look, there's no other option.
Que quiera más.
That I want more.
que lo llamaste le pediste perdón,
I know you called him, you asked for his forgiveness,
Hace dos años me pidió una oración,
Two years ago he asked me for a prayer,
Mantente en pie.
Stay on your feet.
Matar la fe.
To kill the faith.
(Es que)
(That's why)
Matar la fe.
To kill the faith.
He corrido tantas, tantas veces,
I've run so many, many times,
A ese tren subí mil veces.
I've boarded that train a thousand times.
Y no quiero más.
And I don't want to anymore.
En aquellos paramos soleados,
In those sunny stops,
Éramos dulces esclavos,
We were sweet slaves,
Dorados del amor.
Gilded with love.
Dormíamos descalzos en el Bouldevar,
We slept barefoot on the Bouldevar,
Igual la ropa solía brillar.
Even so the clothes used to shine.
Recuerdate.
Remember you.
Recuerdame
Remember me
(Y yo)
(And I)
Te nombraré.
Will name you.





Writer(s): Juan Manuel Moretti


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.