Paroles et traduction Estelares - Subiéndome
Al
amanecer
nos
visioné
На
рассвете
мы
увидели
себя
En
un
avión
a
Nueva
York
В
самолете
в
Нью-Йорк
Si
te
perdí,
no
supe
bien
Если
я
потерял
тебя,
то
не
знал
об
этом
должным
образом
No
supe
nada
de
los
dos
Я
ничего
не
знал
о
нас
двоих
Credulidad
y
la
ilusión
Доверчивость
и
иллюзия
De
un
corazón
que
se
rompió
Разбитого
сердца
El
sol
mayor,
soñándote
Солнце,
тоскующее
по
тебе
Una
canción
que
se
esfumó
Исчезнувшая
песня
Vos
estás
subiéndome,
mi
amor
Ты
поднимаешь
меня,
любовь
моя
Estás
llevándome
hacia
el
sol
Ты
ведешь
меня
к
солнцу
Estás
subiéndome,
mi
amor
Ты
поднимаешь
меня,
любовь
моя
Vos
estás
subiéndome,
mi
amor
Ты
поднимаешь
меня,
любовь
моя
Estás
llevándome
hacia
el
sol
Ты
ведешь
меня
к
солнцу
Estás
subiéndome
Ты
поднимаешь
меня
Todo
lo
que
fui,
como
llegué
Все,
чем
я
являюсь,
как
я
пришел
Si
me
estrellé,
yo
te
nombré
Если
я
разбился,
то
назвал
твое
имя
Todo
lo
fue
por
este
amor
Все
это
было
ради
этой
любви
Que
se
rompió
en
sol
mayor
Которая
разбилась
в
мажорном
строе
Este
cenit,
aquel
confín
Этот
зенит,
тот
дальний
горизонт
Este
desierto
tan,
tan
ruin
Эта
такая
бескрайняя
пустыня
Credulidad,
me
librarás
Доверчивость,
ты
избавишь
меня
De
este
dolor
justo
al
llegar
От
этой
боли,
когда
я
только
пришел
El
tiempo
siempre
habla
Время
всегда
говорит
Incluso
de
las
cosas
que
no
quieres
hablar
Даже
о
вещах,
о
которых
ты
не
хочешь
говорить
El
tiempo
siempre
habla
Время
всегда
говорит
Vos
estás
subiéndome,
mi
amor
Ты
поднимаешь
меня,
любовь
моя
Estás
llevándome
hacia
el
sol
Ты
ведешь
меня
к
солнцу
Estás
subiéndome,
mi
amor
Ты
поднимаешь
меня,
любовь
моя
Vos
estás
subiéndome,
mi
amor
Ты
поднимаешь
меня,
любовь
моя
Estás
llevándome
hacia
el
sol
Ты
ведешь
меня
к
солнцу
Estás
subiéndome
Ты
поднимаешь
меня
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Juan Manuel Moretti, Victor Manuel Bertamoni, Pablo Enrique Silvera
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.