Estelares - Tiempos Dorados - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Estelares - Tiempos Dorados




Tiempos Dorados
Golden Times
Ya lo sé, fui un niño extraviado
I know, I was a lost boy
Lo sabés, algo deshabitado
You know, somewhat uninhabited
Yo te vi al mirar la ventana
I saw you when I looked out the window
Buscándome otros sueños
Looking for other dreams
Había vientos y tiempos dorados
There were winds and golden times
Había risas y besos de fuego
There was laughter and fiery kisses
Y tus manos mis ojos miraban
And your hands were watching my eyes
Estaba así, cayéndome
I was like this, falling
Ya hablé del ventanal (ventanal)
I already mentioned the window (window)
De aquella gran postal (gran postal)
Of that great postcard (great postcard)
Solo falta vestirnos
All that's left is to get dressed
Salir a celebrar de nuevo
Go out to celebrate again
Entre hojas de otoños cansados
Amongst leaves of tired autumns
Y los niños que nos despertaron
And the children who woke us up
En los huecos de ruidos sin ecos
In the voids of soundless noise
Yo me perdí y vos hablándome
I got lost and you were talking to me
Había vientos y bocas de cielo
There were winds and mouths of heaven
Había risas y besos de fuego
There was laughter and fiery kisses
Y tus manos mis ojos miraban
And your hands were watching my eyes
Estaba así, cayéndome
I was like this, falling
Ya hablé del ventanal (ventanal)
I already mentioned the window (window)
De aquella gran postal (gran postal)
Of that great postcard (great postcard)
Solo falta vestirnos
All that's left is to get dressed
Salir a celebrar de nuevo
Go out to celebrate again
Dejar atrás el mar (atrás el mar)
Leave behind the sea (behind the sea)
Que nos cubra la sal (la sal)
May the salt cover us (the salt)
Solo falta vestirnos
All that's left is to get dressed
Salir a celebrar de nuevo
Go out to celebrate again
Ya hablé del ventanal (ventanal)
I already mentioned the window (window)
De aquella gran postal (gran postal)
Of that great postcard (great postcard)
Solo falta vestirnos
All that's left is to get dressed
Salir a celebrar de nuevo
Go out to celebrate again
Dejar atrás el mar (atrás el mar)
Leave behind the sea (behind the sea)
Que nos cubra la sal (la sal)
May the salt cover us (the salt)
Solo falta vestirnos
All that's left is to get dressed
Salir a celebrar de nuevo
Go out to celebrate again
Salir a celebrar de nuevo
Go out to celebrate again






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.