Estelares - Virginia - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Estelares - Virginia




Virginia
Вирджиния
Yo te vi asustada de verdad
Я видел твой настоящий страх,
Las olas ya no rompen en el mar
Волны больше не разбиваются о берег.
Yo te vi rompiendo todo el tapiz
Я видел, как ты рвала гобелен,
Destrozando tu blusa carmesí
Разрывала свою багряную блузку.
Está bien virginia ya no llores más
Всё хорошо, Вирджиния, не плачь больше,
La mañana de los santos llegará
Утро святых настанет.
Yo te vi dejar todo en el umbral
Я видел, как ты всё оставила на пороге.
Tus valijas dónde las debo llevar?
Твои чемоданы, куда мне их отнести?
En tu cofre sólo hay cartas
В твоем сундуке только письма,
Ya sin luz
Уже без света.
Y en mi bolso sólo hay copas
А в моей сумке только бокалы,
Sin lavar
Немытые.
Es mediodía los autos
Полдень, машины
No cesan de pasar
Не перестают проезжать.
Es imposible
Это невозможно.
No niegues la verdad
Не отрицай правду.
Qué me espera cada día que vendrá
Что ждет меня каждый следующий день?
Estaré sonriendo
Буду ли я улыбаться
O estaré mas allá
Или буду где-то там,
Esperando que brille la catedral
Ожидая, когда засияет собор,
Mientras la gente mira el 202 pasar
Пока люди смотрят, как проезжает 202-й?
Vicky ya está
Вики, всё кончено.
No corras más
Не беги больше.
Esto ya está
Всё уже решено.
Es que me fui
Просто я ушел
Lejos de aquí
Далеко отсюда,
Lejos de mi
Далеко от себя.





Writer(s): Victor Manuel Bertamoni, Juan Manuel Moretti


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.