Paroles et traduction Estelle feat. Maleek Berry - Meet Up
I
wonder
if
no
one
tells
you
you're
special
Интересно,
никто
не
скажет
тебе,
что
ты
особенная?
I
hope
that
I
can
fill
in
where
they
lose
Я
надеюсь,
что
смогу
заполнить
то,
что
они
теряют.
Been
tryna
tell
you
since
I
really
met
you
Я
пытался
сказать
тебе
с
тех
пор,
как
встретил
тебя.
'Cause
I've
been
thinkin'
'bout
lovin'
on
you
Потому
что
я
думал
о
том,
чтобы
любить
тебя.
I
should
come
through
Я
должен
пройти.
Don't
bother
with
that,
you
ain't
attached
Не
беспокойся
об
этом,
ты
не
привязан.
So
we
could
cut
the
check
Так
что
мы
могли
бы
сократить
чек.
(Meet
up)
You
pick
the
time,
send
your
location
now
so
we
can
(Встретимся)
ты
выбираешь
время,
отправляешь
свое
место
сейчас,
чтобы
мы
могли.
(Meet
up)
I
need
your
love,
baby
I
want
it
now-now-now,
eh
(Встретимся)
мне
нужна
твоя
любовь,
детка,
я
хочу
ее
сейчас-Сейчас-сейчас,
Эй!
(Meet
up)
I'm
on
my
way,
I
ain't
tryna
waste
no
time
no-no-no
(Встретимся)
я
уже
в
пути,
я
не
пытаюсь
тратить
время
впустую,
нет-нет-нет.
(Meet
up)
link
up,
link
up
aha
issa
link
up,
link
up
(Встретимся)
связываемся,
связываемся,
связываемся,
связываемся.
I
hope
you
see
that
you're
so
fucking
special
(so
special)
Надеюсь,
ты
понимаешь,
что
ты
такая
особенная
(такая
особенная).
I
wouldn't
risk
this
if
nobody
tries
Я
бы
не
стал
рисковать,
если
бы
никто
не
попытался.
There
ain't
no
emojis
in
my
phone
I
tell
ya'
В
моем
телефоне
нет
никаких
эмодзи,
я
говорю
тебе.
I've
been
thinkin'
'bout
you
grippin'
my
ass
(ass)
Я
думал
о
том,
как
ты
хватаешь
меня
за
задницу.
You
should
come
through
Ты
должен
пройти.
Don't
bother
with
that,
you
ready,
bae
Не
беспокойся
об
этом,
ты
готов,
Бэй.
No,
no,
no,
make
me
wait
(wait)
Нет,
нет,
нет,
нет,
заставь
меня
ждать.
((Meet
up)
You
pick
the
time,
send
your
location
now
so
we
can
((Встретимся)
ты
выберешь
время,
отправишь
свое
место
сейчас,
чтобы
мы
могли.
(Meet
up)
I
need
your
love,
baby
I
want
it
now-now-now,
eh
(Встретимся)
мне
нужна
твоя
любовь,
детка,
я
хочу
ее
сейчас-Сейчас-сейчас,
Эй!
(Meet
up)
I'm
on
my
way,
I
ain't
tryna
waste
no
time
no-no-no
(Встретимся)
я
уже
в
пути,
я
не
пытаюсь
тратить
время
впустую,
нет-нет-нет.
(Meet
up)
link
up,
link
up
aha
issa
link
up,
link
up
(Встретимся)
связываемся,
связываемся,
связываемся,
связываемся.
You
never
met
a
G
like
me
Ты
никогда
не
встречал
такого
гангстера,
как
я.
African
man
so
I
walk
with
a
lean
Африканец,
так
что
я
иду
с
Лином.
You
said
I'm
all
you
need,
eh
Ты
сказала,
что
я-все,
что
тебе
нужно.
Lemme
be
your
big
daddy
Дай
мне
быть
твоим
большим
папочкой.
Nobody
out
here
know,
out
here
know
Никто
здесь
не
знает,
никто
здесь
не
знает.
Said
I'm
on
my
way
to
your,
on
my
way
to
your
Сказал,
что
я
на
пути
к
тебе,
на
пути
к
твоему.
(Meet
up)
You
pick
the
time,
send
your
location
now
so
we
can
(Встретимся)
ты
выбираешь
время,
отправляешь
свое
место
сейчас,
чтобы
мы
могли.
(Meet
up)
I
need
your
love,
baby
I
want
it
now-now-now,
eh
(Встретимся)
мне
нужна
твоя
любовь,
детка,
я
хочу
ее
сейчас-Сейчас-сейчас,
Эй!
(Meet
up)
I'm
on
my
way,
I
ain't
tryna
waste
no
time
no-no-no
(Встретимся)
я
уже
в
пути,
я
не
пытаюсь
тратить
время
впустую,
нет-нет-нет.
(Meet
up)
link
up,
link
up
aha
issa
link
up,
link
up
(Встретимся)
связываемся,
связываемся,
связываемся,
связываемся.
Let's
just
meet
up
Давай
просто
встретимся.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): ESTELLE SWARAY, DWAYNE CHIN-QUEE, MALEEK BERRY, KYLE OWENS, MITCHUM KHAN, ASHANTE REID, MARCO E MASIS, AKIL KING
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.