Paroles et traduction Estelle - 1980
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
They
say
that
everything
you
go
through
in
life
Говорят,
что
все,
через
что
ты
проходишь
в
жизни.
It's
what
you
become
Это
то,
кем
ты
стал.
If
thats
the
case
yeah
Если
это
так,
то
да.
I'm
becoming
number
1
Я
становлюсь
номером
1.
I
grew
up
in
tha
1980s
Я
вырос
в
80-е
годы.
In
a
four
bedroom
house
my
family,
my
grandma,
three
or
four
auntys
В
доме
с
четырьмя
спальнями
моя
семья,
моя
бабушка,
три
или
четыре
auntys.
Uncles
and
brothers
in
and
out
of
prison
daily
Дяди
и
братья
в
тюрьме
и
из
тюрьмы
каждый
день.
Certain
times
when
there
was
no
heat
you
stay
under
covers
Иногда,
когда
не
было
тепла,
ты
остаешься
под
одеялом.
There
was
life
like
you
never
seen
Жизнь
была
такой,
какой
ты
никогда
не
видел.
Daddy
taking
extra
people
in
Папа
принимает
лишних
людей.
Come
dinner
time
it
was
tippin
18
Пришло
время
ужина,
это
был
Типпин
18.
Boiling
a
big
pot
of
water
on
the
stove
take
a
bath
Кипя
большую
кастрюлю
с
водой
на
плите,
прими
ванну.
Rub
my
face
in
olive
oil,
all
my
mates
used
to
laugh
Втираю
лицо
в
оливковое
масло,
все
мои
друзья
смеялись.
Now
cousins
moved
out
and
we
all
got
divided
Теперь
кузены
съехали,
и
мы
все
разделились.
Started
to
get
older
I
soon
got
providing
Я
начал
взрослеть,
я
скоро
получил
помощь.
I've
seen
fifty
pound
last
for
three
months
solid
Я
видел
пятьдесят
фунтов
в
течение
трех
месяцев.
I
got
my
first
pair
of
Nikes
we
were
still
eating
porridge
У
меня
есть
моя
первая
пара
ников,
мы
все
еще
едим
кашу.
Me
and
my
cousin
used
to
play
Melon
Kim
practisin
dancin
Мы
с
кузиной
играли
в
дыню,
Ким
занималась
танцем.
Coming
down
tha
stairs
in
tea
Спускаюсь
по
лестнице
в
чай.
I
touched
Africa
and
came
back
darker
Я
прикоснулся
к
Африке
и
вернулся
темнее.
Knowin
myself
Я
знаю
себя.
Feelin
my
roots
a
little
bit
harder
Почувствуй
мои
корни
немного
сильнее.
1980
here
that
God
made
me
В
1980-м
здесь
Бог
создал
меня.
'89
start
to
get
mine
'89
начинай
получать
мое.
By
'99
startin
to
write
ryhmes
come
К
99-му
стартину
писать
раймы
приходят.
Walk
with
me
reminisce
on
my
life
x2
Иди
со
мной,
вспомни
мою
жизнь
x2.
See
then
we
moved
up
Смотри,
потом
мы
поднялись.
Thought
I
was
tha
Fresh
Prince
Я
думал,
что
был
новым
принцем.
Dynasty
was
re-runs
and
Dallas
was
faded
Династия
была
восстановлена,
и
Даллас
исчез.
With
three
best
and
timeless
six
kids
still
С
тремя
лучшими
и
вечными
шестью
детьми.
We
got
a
dog
and
yes
that
dog's
loves
to
shit
but
У
нас
есть
собака,
и
да,
эта
собака
любит
дерьмо,
но
My
brother
got
his
first
pair
of
LA
Gear
Мой
брат
получил
свою
первую
пару
Ла-Гир.
He
thought
it
went
to
take
pictures
of
his
Delawear
what?
Он
думал,
что
это
пошло,
чтобы
сфотографировать
его
Делавери
что?
We
started
hanging
out
my
jeans
got
tighter
Мы
начали
тусоваться,
мои
джинсы
стали
крепче.
My
weird
neighbours
set
their
own
house
on
fire
Мои
странные
соседи
подожгли
собственный
дом.
Church
was,
all
day
every
day
and
every
week
Церковь
была,
весь
день,
каждый
день
и
каждую
неделю.
Thats
where
I
learnt
how
to
sing
hearing
that
master
preach
Вот
где
я
научился
петь,
слушая
проповедь
этого
учителя.
Benidiction
was
all
we
went
for
Бенидикция
была
всем,
ради
чего
мы
пошли.
So
we
could
run
home
and
play
Connect
4
Так
что
мы
могли
бы
бежать
домой
и
играть
в
Connect
4.
Mum
worked
late
and
we
learnt
to
cook
Мама
работала
допоздна,
и
мы
учились
готовить.
Stars
and
lemon
stew
pea
soup
Звезды
и
лимонный
суп
из
гороха.
In
tha
room
watching
kung
fu
films
and
Cleopatra
joints
В
этой
комнате
смотрят
фильмы
кунг-фу
и
Клеопатры.
Wishing
we
were
Cosby
kids
and
Matchstick
girls
Жаль,
что
мы
не
были
детьми
Косби
и
девочками-спичками.
Tha
man
downstairs
was
dead
for
three
weeks
Этот
человек
был
мертв
три
недели.
His
own
cat
started
eating
him,
house
starts
to
reek
Его
собственный
кот
начал
есть
его,
дом
начинает
вонять.
Thats
when
we
moved
out
and
our
house
was
bigger
Вот
когда
мы
съехали,
и
наш
дом
стал
больше.
We
had
a
large
garage
and
the
attic
was
killer
У
нас
был
большой
гараж,
и
чердак
был
убийцей.
We
used
to
pray
for
three
hours
in
the
morning
Мы
молились
три
часа
утром.
Sittin
on
tha
schoolbus
believe
we
was
yawnin
Сижу
на
школьном
автобусе,
думаю,
мы
зевали.
All
our
hair
was
stuck
down
to
our
foreheads
Все
наши
волосы
застряли
на
лбу.
Jam
and
spick
two
rugs
and
pink
curls
yes
Джем
и
СПИК,
два
ковра
и
розовые
локоны,
да.
Sexy
boys
walking
round
showing
interest
Сексуальные
парни,
ходить
вокруг,
проявляя
интерес.
In
what
i
dont
know
cause
we
all
had
flat
chests
В
том,
что
я
не
знаю,
потому
что
у
всех
нас
были
плоские
сундуки.
Don't
think
we
never
mastered
tha
gettin
play
steps
Не
думай,
что
мы
никогда
не
справлялись
со
своими
шагами.
Doin
what
for
days
in
the
bobu
yep
Делай,
что
за
дни
в
Бобу,
да!
But
this
is
just
tha
beginning
of
my
life
right
Но
это
только
начало
моей
жизни.
19
kids
a
house
and
one
lifetime
19
детей-дом
и
одна
жизнь.
Yo,
tha
beginning
of
my
life
right
Йоу,
это
начало
моей
жизни.
19
kids
a
house
and
one
lifetime
19
детей-дом
и
одна
жизнь.
(Chorus)
Fading
(Припев)
Угасает.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Thom Bell, Linda Diane Creed, Estelle Swaray, Kevin Earl Veney, Loren Wilson Hill, Richard Kenneth Shelton
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.