Paroles et traduction Estelle - Back to Love
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
From
the
start
i
knew
Я
знал
это
с
самого
начала.
Your
heart
was
always
for
me
but
as
we
grow
Твое
сердце
всегда
было
для
меня
но
по
мере
того
как
мы
растем
Something
changed
down
the
road
Что-то
изменилось
по
дороге.
Ain′t
nothing
i
could
say
that
could
bring
us
back
Я
не
могу
сказать
ничего,
что
могло
бы
вернуть
нас
назад.
To
the
same
as
before
К
тому
же,
что
и
раньше.
Your
head
is
over
there
you
don't
feel
the
same
Твоя
голова
там,
ты
не
чувствуешь
того
же.
You
don′t
want
me
no
more
Ты
больше
не
хочешь
меня.
We
got
to
play
the
game
i
ain't
keepin'
scores
cause
Мы
должны
играть
в
игру,
я
не
веду
счет,
потому
что
I′m
much
clearer
now
than
i′ve
ever
been
Теперь
я
гораздо
яснее,
чем
когда-либо.
Aha,
thought
i'll
be
with
you
till
the
very
end
Ага,
думал,
что
буду
с
тобой
до
самого
конца.
Oh
the
road
got
long
and
things
have
changed
О
дорога
была
длинной
и
многое
изменилось
And
you
moved
on
and
that′s
okay
because
И
ты
пошел
дальше
и
это
нормально
потому
что
I
finally
found
my
way
back
to
love
again
Я
наконец-то
нашел
свой
путь
обратно
к
любви.
Yeah
we
changed
and
we
grow
Да
мы
изменились
и
растем
Some
things
will
stay
the
same
as
the
others
pass
Некоторые
вещи
останутся
такими
же,
как
и
другие.
Takes
a
while,
a
while
on
the
road
Это
займет
некоторое
время,
некоторое
время
в
дороге.
And
so
begins
the
ad
as
we
reap
and
sow
И
так
начинается
реклама,
как
мы
пожинаем
и
сеем.
Then
the
hurt,
when
you're
hurt
Потом
боль,
когда
тебе
больно.
Stays
pressin′
on
your
heart,
stings
and
lets
you
know
Остается
давить
на
твое
сердце,
жалит
и
дает
тебе
знать
That
i
feel
how
i
feel
Что
я
чувствую,
что
я
чувствую.
Cuts
deeper
than
a
wound
i
refuse
to
heal
but
Раны
глубже,
чем
раны,
которые
я
отказываюсь
залечивать,
но
...
I'm
much
clearer
now
than
i′ve
ever
been
Теперь
я
гораздо
яснее,
чем
когда-либо.
Aha,
thought
i'll
be
with
you
till
the
very
end
Ага,
думал,
что
буду
с
тобой
до
самого
конца.
Oh
the
road
got
long
and
things
have
changed
О
дорога
была
длинной
и
многое
изменилось
And
you
moved
on
and
that's
okay
because
И
ты
пошел
дальше
и
это
нормально
потому
что
I
finally
found
my
way
back
to
love
again
Я
наконец
то
нашел
свой
путь
обратно
к
любви
снова
I
finally
found
my
way
back
to
love
again
Я
наконец
то
нашел
свой
путь
обратно
к
любви
снова
It′s
time
to
move
on
Пора
двигаться
дальше.
Time
to
let
go
Пора
отпустить.
This
is
nothing
like
we
dreamed
Это
совсем
не
то,
о
чем
мы
мечтали.
We
will
end
up
Мы
закончим
If
i
love
you,
i
should
let
you
go
and
change
you
Если
я
люблю
тебя,
я
должен
отпустить
тебя
и
изменить
тебя.
I′m
much
clearer
now
than
i've
ever
been
Теперь
я
гораздо
яснее,
чем
когда-либо.
Thought
that
i,
thought
i′ll
be
with
you
till
the
very
end
Думал,
что
я,
думал,
что
буду
с
тобой
до
самого
конца.
Oh
the
road
got
long
and
things
have
changed
О
дорога
была
длинной
и
многое
изменилось
And
you
moved
on
and
that's
okay
because
И
ты
пошел
дальше
и
это
нормально
потому
что
I
finally
found
my
way
back
to
love
again
Я
наконец-то
нашел
свой
путь
обратно
к
любви.
Ooh
oh
oh
oh
oh
oh...
О-О-О-О-О-о...
Oh
the
road
got
long
and
things
have
changed
О
дорога
была
длинной
и
многое
изменилось
You
moved
on
and
that′s
okay
because
Ты
пошел
дальше
и
это
нормально
потому
что
I
finally
found
my
way
back
to
love
again
Я
наконец-то
нашел
свой
путь
обратно
к
любви.
Ooh
oh
oh
oh
oh
oh...
О-О-О-О-О-о...
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): John Roger Stephens, Estelle Swaray, Steve Wadell Mckie
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.