Paroles et traduction Estelle - Don't Talk
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Yep,
Yep,
This
One
(this
one)
Ага,
ага,
эта
(эта)
Is
for
the
men
that
talk
to
much,
listen.
Для
мужчин,
которые
слишком
много
болтают,
слушайте.
Keeping
it
real,
I'm
feeling
it,
women.
Говорю
как
есть,
я
чувствую
это,
женщины.
Just
keep
your
eye
on
the
price
cause
im
keeping
it
women.
Просто
следите
за
главным,
потому
что
я
слежу
за
ним,
женщины.
Keeping
it
physical,
you
dont
get
my
deep
individual.
Все
физически,
ты
не
получишь
мою
глубокую
индивидуальность.
For
the
girl
wh-what
you
aint
seeing
the
typical.
Для
девушек,
которые
не
видят
типичного.
See
its
mr.cool
but
dont
miss
the
---
Видишь,
это
мистер
крутой,
но
не
пропусти...
Im
sure
that
you
would
like
it
better
when
your
lips
are
closed.
Я
уверена,
тебе
понравится
больше,
когда
твои
губы
будут
закрыты.
Stay
focused,
be
sure
you're
not
missing
the
show.
Сосредоточься,
убедись,
что
ты
не
пропускаешь
шоу.
But
dont
get
into
it
slip
we're
not
hitting
the
hotel.
Но
не
увлекайся,
мы
не
едем
в
отель.
So
dont
tell
me
whats
on
your
mind,
I
aint
interested
unless
it
is
a
long
deline.
Так
что
не
говори
мне,
что
у
тебя
на
уме,
мне
не
интересно,
если
только
это
не
длинная
очередь.
Im
feeling
the
smell,
of
my
gucci
rush,
so
you
loosing
up,
Я
чувствую
запах
моих
духов
Gucci
Rush,
так
что
ты
расслабляешься,
The
best
that
you
can
do
is
HUSH.
Лучшее,
что
ты
можешь
сделать,
это
помолчать.
Dont
talk,
keep
your
eyes
on
me,
don't
talk.
Не
болтай,
смотри
на
меня,
не
болтай.
Hush
up
baby,
don't
talk.
Тише,
малыш,
не
болтай.
If
you
like
what
I'm
doing,
don't
talk.
Если
тебе
нравится
то,
что
я
делаю,
не
болтай.
Whatever
you
doing,
don't
talk.
Что
бы
ты
ни
делал,
не
болтай.
Keep
your
eyes
on
me,
don't
talk.
Смотри
на
меня,
не
болтай.
Hush
up
baby,
don't
talk.
Тише,
малыш,
не
болтай.
If
you
like
what
I'm
doing,
don't
talk.
Если
тебе
нравится
то,
что
я
делаю,
не
болтай.
Whatever
you
doing,
don't.
Что
бы
ты
ни
делал,
не
надо.
So
when
you
see
me
man
I
know
what's
up.
Так
что,
когда
ты
видишь
меня,
парень,
я
знаю,
что
к
чему.
We
aint
really
in
a
chat
and
we're
about
to
go.
Мы
не
болтаем,
и
мы
собираемся
уйти.
We
tell
em,
come
here
let's
go,
get
out.
Мы
говорим
им,
пошли,
пошли
отсюда.
I
don't
wanna
here
a
word
coming
out
your
mouth.
Я
не
хочу
слышать
ни
слова
из
твоих
уст.
Only
thing
I
wanna
see
is
your
boxer
briefs.
Единственное,
что
я
хочу
видеть,
это
твои
боксеры.
And
your
chest
looking
like,
like
the
wildest
piece.
И
твою
грудь,
выглядящую
как...
как
самый
дикий
экспонат.
Come
and
look
into
my
eyes,
hypnotised
like
Medusa.
Посмотри
мне
в
глаза,
загипнотизированный,
как
Медузой.
Pulling
out
my
Jacks
'a'
my
name
is
Produsa-a.
Достаю
свои
тузы,
ведь
мое
имя
Продюсерша.
From
my
feet
to
my
---
to
my
chest.
От
моих
ног
до...
до
моей
груди.
Only
thing
I
wanna
feel,
is
your
sexy
breath
aha.
Единственное,
что
я
хочу
чувствовать,
это
твое
сексуальное
дыхание,
ага.
After
that
then
its
nice
to
meet
ya.
После
этого
приятно
познакомиться.
Back
to
backsa,
I
need
a
slice
of
pizza
yo.
Спина
к
спине,
мне
нужен
кусок
пиццы,
йоу.
Dont
talk,
keep
your
eyes
on
me,
don't
talk.
Не
болтай,
смотри
на
меня,
не
болтай.
Hush
up
baby,
don't
talk.
Тише,
малыш,
не
болтай.
If
you
like
what
I'm
doing,
don't
talk.
Если
тебе
нравится
то,
что
я
делаю,
не
болтай.
Whatever
you
doing,
don't
talk.
Что
бы
ты
ни
делал,
не
болтай.
Keep
your
eyes
on
me,
don't
talk.
Смотри
на
меня,
не
болтай.
Hush
up
baby,
don't
talk.
Тише,
малыш,
не
болтай.
If
you
like
what
I'm
doing,
don't
talk.
Если
тебе
нравится
то,
что
я
делаю,
не
болтай.
Whatever
you
doing,
don't.
Что
бы
ты
ни
делал,
не
надо.
Keep
it
moving,
its
what
you're
doing.
Продолжай
двигаться,
это
то,
что
ты
делаешь.
Oh,
I
like
it
ah.
О,
мне
нравится,
а.
Pray
you
don't
say
a
word.
Молюсь,
чтобы
ты
не
сказал
ни
слова.
Keep
it
moving,
its
what
you're
doing.
Продолжай
двигаться,
это
то,
что
ты
делаешь.
You
know
I
like
it,
oh.
Ты
знаешь,
мне
нравится,
о.
Give
me
an
Eight
Two
Eight
Дай
мне
восемь-два-восемь.
Give
me
a
One
Two
Five
Дай
мне
один-два-пять.
C'mon,
give
me
a
Three
Six
Nine.
Давай,
дай
мне
три-шесть-девять.
Give
me
a
nine,
give
me
a
nine.
Дай
мне
девятку,
дай
мне
девятку.
Give
me
a
zipper
for
free.
Расстегни
молнию
бесплатно.
Cause
you
know
its
all
about
me.
Потому
что
ты
знаешь,
что
все
дело
во
мне.
Yo,
tell
them
to
feel
the
music.
Йоу,
скажи
им,
чтобы
почувствовали
музыку.
Don't
have
to
talk
to
do
this.
Не
нужно
говорить,
чтобы
сделать
это.
Dont
talk,
keep
your
eyes
on
me,
don't
talk.
Не
болтай,
смотри
на
меня,
не
болтай.
Hush
up
baby,
don't
talk.
Тише,
малыш,
не
болтай.
If
you
like
what
I'm
doing,
don't
talk.
Если
тебе
нравится
то,
что
я
делаю,
не
болтай.
Whatever
you
doing,
don't
talk.
Что
бы
ты
ни
делал,
не
болтай.
Keep
your
eyes
on
me,
don't
talk.
Смотри
на
меня,
не
болтай.
Hush
up
baby,
don't
talk.
Тише,
малыш,
не
болтай.
If
you
like
what
I'm
doing,
don't
talk.
Если
тебе
нравится
то,
что
я
делаю,
не
болтай.
Whatever
you
doing,
don't.
Что
бы
ты
ни
делал,
не
надо.
Do-o-o-o-o-o-o-on't,
if
you
like
what
I'm
doing
baby
yeah.
Не-е-е-е-е-е-е-ет,
если
тебе
нравится,
что
я
делаю,
малыш,
да.
Oh,
oh,
oh,
oh,
oh,
oh,
oh,
oh,
oh,
oh.
О,
о,
о,
о,
о,
о,
о,
о,
о,
о.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Stuart Prudent, Estelle Swaray, Loren Hill, Richard Shelton, Kevin Veney, Rachel Estelle Irene Prager, K Harper
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.