Paroles et traduction Estelle - Fight for It
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Fight for It
Борись за это
I
never
been
the
one
to
cry
Я
никогда
не
была
плаксой,
But
you
got
tears
rolling
down
my
face
Но
из-за
тебя
слезы
катятся
по
моему
лицу.
Won't
you
put
your
pride
aside
Отбрось
свою
гордость,
Instead
you'd
rather
turn
and
walk
away
Вместо
этого
ты
предпочитаешь
развернуться
и
уйти.
I
know
I
know
I
know
I
know,
that
you
want
me
Я
знаю,
знаю,
знаю,
знаю,
что
ты
хочешь
меня.
I
know
I
know
I
know
you
know,
that
I
want
you
too
Я
знаю,
знаю,
знаю,
ты
знаешь,
что
я
тоже
хочу
тебя.
What
are
we
fighting
for,
only
going
to
lose
the
war
За
что
мы
боремся,
ведь
мы
только
проиграем
эту
войну?
Come
on
come
on
come
on
come
on,
calling
mayday
Давай,
давай,
давай,
давай,
объявляю
тревогу.
Said
that
we
were
meant
to
be,
but
why
won't
you
fight
for
it?
Ты
говорил,
что
нам
суждено
быть
вместе,
но
почему
ты
не
борешься
за
это?
Told
me
that
you'd
never
leave,
but
why
won't
you
fight
for
it?
Ты
говорил,
что
никогда
не
уйдешь,
но
почему
ты
не
борешься
за
это?
Going
to
have
some
ups
and
downs,
it
doesn't
mean
throw
in
the
towel
Бывают
взлеты
и
падения,
это
не
значит,
что
нужно
сдаваться.
Why
don't
we
fight
for
it,
fight
for
it,
fight
for
it?
Почему
мы
не
боремся
за
это,
боремся
за
это,
боремся
за
это?
Why
don't
you
fight
for
it,
fight
for
it,
fight
for
it?
Почему
ты
не
борешься
за
это,
борешься
за
это,
борешься
за
это?
I
bet
you
thought
I
would
flame
out
Держу
пари,
ты
думал,
что
я
сгорю
дотла.
Bet
you
thought
I'd
let
you
walk
away
Держу
пари,
ты
думал,
что
я
позволю
тебе
уйти.
See
I
put
my
pride
aside
Видишь,
я
отбросила
свою
гордость,
But
I
won't
beg
you
to
say
Но
я
не
буду
умолять
тебя
остаться.
I
know
I
know
I
know
I
know,
that
you
want
me
Я
знаю,
знаю,
знаю,
знаю,
что
ты
хочешь
меня.
I
know
I
know
I
know
you
know,
that
I
want
you
too
Я
знаю,
знаю,
знаю,
ты
знаешь,
что
я
тоже
хочу
тебя.
What
are
we
fighting
for,
only
going
to
lose
the
war
За
что
мы
боремся,
ведь
мы
только
проиграем
эту
войну?
Come
on
come
on
come
on
come
on,
calling
mayday
Давай,
давай,
давай,
давай,
объявляю
тревогу.
Said
that
we
were
meant
to
be,
but
why
won't
you
fight
for
it?
Ты
говорил,
что
нам
суждено
быть
вместе,
но
почему
ты
не
борешься
за
это?
Told
me
that
you'd
never
leave,
but
why
won't
you
fight
for
it?
Ты
говорил,
что
никогда
не
уйдешь,
но
почему
ты
не
борешься
за
это?
Going
to
have
some
ups
and
downs,
it
doesn't
mean
throw
in
the
towel
Бывают
взлеты
и
падения,
это
не
значит,
что
нужно
сдаваться.
Why
don't
we
fight
for
it,
fight
for
it,
fight
for
it?
Почему
мы
не
боремся
за
это,
боремся
за
это,
боремся
за
это?
Why
don't
you
fight
for
it,
fight
for
it,
fight
for
it?
Почему
ты
не
борешься
за
это,
борешься
за
это,
борешься
за
это?
Said
that
we
were
meant
to
be,
but
why
won't
you
fight
for
it?
Ты
говорил,
что
нам
суждено
быть
вместе,
но
почему
ты
не
борешься
за
это?
Told
me
that
you'd
never
leave,
but
why
won't
you
fight
for
it?
Ты
говорил,
что
никогда
не
уйдешь,
но
почему
ты
не
борешься
за
это?
Going
to
have
some
ups
and
downs,
it
doesn't
mean
throw
in
the
towel
Бывают
взлеты
и
падения,
это
не
значит,
что
нужно
сдаваться.
Why
don't
we
fight
for
it,
fight
for
it,
fight
for
it?
Почему
мы
не
боремся
за
это,
боремся
за
это,
боремся
за
это?
Why
don't
you
fight
for
it,
fight
for
it,
fight
for
it?
Почему
ты
не
борешься
за
это,
борешься
за
это,
борешься
за
это?
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): SWARAY ESTELLE, SMITH DRESHAN NIKEL
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.