Paroles et traduction Estelle - In the Rain
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ha
this
remind
me
of
summer
Ха
это
напоминает
мне
о
лете
I'm
talking
'bout
an
English
summer
Я
говорю
об
английском
лете.
You
know
where
it
rains
Ты
знаешь
где
идет
дождь
All
night
long
Всю
ночь
напролет.
Yeah,
but
this
remind
me
of
you
Да,
но
это
напоминает
мне
о
тебе.
We
don't
need
to
be,
just
a
memory
Нам
не
нужно
быть,
просто
воспоминание.
If
you
wanna
flow
I'll
walk
away
Если
ты
хочешь
течь,
я
уйду.
It
was
last
love,
not
the
first
time
Это
была
последняя
любовь,
а
не
первый
раз.
For
you
to
notice
me
Чтобы
ты
заметила
меня
'Cos
you
had
yours
and
I
had
mine
Потому
что
у
тебя
было
свое,
а
у
меня-свое
.
It
still
wouldn't
find
to
see
Он
все
равно
не
нашел
бы,
чтобы
увидеть.
If
it
makes
sense,
I
would
make
sense
Если
в
этом
есть
смысл,
то
и
во
мне
есть
смысл.
When
you
put
your
lips
on
me
Когда
ты
прикасаешься
ко
мне
губами
...
And
the
feeling,
get
to
feel
this
И
это
чувство,
почувствуй
это.
Like
this
was
meant
to
be
Как
будто
так
и
должно
было
быть
Nah
I,
but
apparently
you
only
get
one
chance
Нет,
я,
но,
видимо,
у
тебя
есть
только
один
шанс.
And
I,
this
is
something
I
may
want
to
last
И
я,
возможно,
хочу,
чтобы
это
длилось
вечно.
But
we
both
got
other
things
we
got
to
do
Но
у
нас
обоих
есть
другие
дела.
And
then,
that
don't
stop
this
girl
from
feeling
you
И
потом,
это
не
мешает
этой
девушке
чувствовать
тебя.
Loving
in
the
rain
'til
the
sun
comes
out,
all
night
long
Любить
под
дождем,
пока
не
выглянет
солнце,
всю
ночь
напролет.
Loving
in
the
rain
'til
the
sun
comes
out,
all
night
long
Любить
под
дождем,
пока
не
выглянет
солнце,
всю
ночь
напролет.
Loving
in
the
rain
'til
the
sun
comes
out,
all
night
long
Любить
под
дождем,
пока
не
выглянет
солнце,
всю
ночь
напролет.
We
don't
need
to
be
just
a
memory
Нам
не
нужно
быть
просто
воспоминанием.
If
you
wanna
flow
I'll
walk
away
Если
ты
хочешь
течь,
я
уйду.
But
this
is
nothing
but
the
real
that
I
speak
to
you
Но
это
не
что
иное,
как
реальность,
о
которой
я
говорю
с
тобой.
Feel
how
I
feel
for
you,
nothing's
quite
real
but
you
Почувствуй
то,
что
я
чувствую
к
тебе,
ничто
не
реально,
кроме
тебя.
I'm
changing
up
my
expectations
Я
меняю
свои
ожидания.
This
aint
changing
my
person
oh
it's
just
relations
Это
не
меняет
мою
личность
О
это
просто
отношения
And
uh,
I
tried
to
tell
me
that
a
couple
times
И
я
пытался
сказать
себе
это
пару
раз.
But
you
seemed
to
get
into
my
heart
and
write
a
rhyme
Но
ты,
кажется,
проникла
в
мое
сердце
и
написала
стишок.
And
you,
a
future
with
a
capital
F
А
ты-будущее
с
большой
буквы
"Ф".
And
I
wonder
how
I
got
into
this
beautiful
mess
И
я
удивляюсь,
как
я
попал
в
этот
прекрасный
беспорядок.
Now
I,
now
this
is
something
I
would
never
do
Теперь
я,
теперь
это
то,
чего
я
никогда
бы
не
сделал.
But
you,
colour
my
heart
in
different
shades
of
you
Но
ты
раскрашиваешь
мое
сердце
в
разные
твои
оттенки.
I
guess
we,
we
just
gotta
see
where
this
will
go
Я
думаю,
мы
просто
должны
посмотреть,
к
чему
это
приведет
I
know,
if
you're
willing
I'm
gonna
wait
for
you
Я
знаю,
если
ты
захочешь,
я
буду
ждать
тебя.
To
go
with
me
Пойти
со
мной
For
to
you
to
go
with
me
Чтобы
ты
пошел
со
мной.
Loving
in
the
rain
'til
the
sun
comes
out,
all
night
long
Любить
под
дождем,
пока
не
выглянет
солнце,
всю
ночь
напролет.
Loving
in
the
rain
'til
the
sun
comes
out,
all
night
long
Любить
под
дождем,
пока
не
выглянет
солнце,
всю
ночь
напролет.
Loving
in
the
rain
'til
the
sun
comes
out,
all
night
long
Любить
под
дождем,
пока
не
выглянет
солнце,
всю
ночь
напролет.
We
don't
need
to
be
just
a
memory
Нам
не
нужно
быть
просто
воспоминанием.
If
you
wanna
flow
I'll
walk
away
Если
ты
хочешь
течь,
я
уйду.
This
could
take
a
whole
lotta
time
Это
может
занять
уйму
времени.
Cos
I
feel
your
love
in
oh
so
many
ways
Потому
что
я
чувствую
твою
любовь
во
многих
смыслах
We
could
be
together
Мы
могли
бы
быть
вместе.
You
and
me
together
Ты
и
я
вместе.
You
and
me
together
Ты
и
я
вместе.
Oh
baby
I'm
gonna
wait
О
детка
я
буду
ждать
To
go
out
in
the
rain
Выйти
под
дождь.
Loving
in
the
rain
'til
the
sun
comes
out,
all
night
long
Любить
под
дождем,
пока
не
выглянет
солнце,
всю
ночь
напролет.
Loving
in
the
rain
'til
the
sun
comes
out,
all
night
long
Любить
под
дождем,
пока
не
выглянет
солнце,
всю
ночь
напролет.
Loving
in
the
rain
'til
the
sun
comes
out,
all
night
long
Любить
под
дождем,
пока
не
выглянет
солнце,
всю
ночь
напролет.
We
don't
need
to
be
just
a
memory
Нам
не
нужно
быть
просто
воспоминанием.
If
you
wanna
flow
I'll
walk
away
Если
ты
хочешь
течь,
я
уйду.
Loving
in
the
rain
'til
the
sun
comes
out,
all
night
long
Любить
под
дождем,
пока
не
выглянет
солнце,
всю
ночь
напролет.
Loving
in
the
rain
'til
the
sun
comes
out,
all
night
long
Любить
под
дождем,
пока
не
выглянет
солнце,
всю
ночь
напролет.
Loving
in
the
rain
'til
the
sun
comes
out,
all
night
long
Любить
под
дождем,
пока
не
выглянет
солнце,
всю
ночь
напролет.
We
don't
need
to
be
just
a
memory
Нам
не
нужно
быть
просто
воспоминанием.
If
you
wanna
flow
I'll
walk
away
Если
ты
хочешь
течь,
я
уйду.
Loving
in
the
rain
Любовь
под
дождем
Leave
your
girl
Оставь
свою
девушку.
All
night
long
Всю
ночь
напролет.
I'll
leave
my
man
Я
оставлю
своего
мужчину.
Loving
in
the
rain
Любовь
под
дождем
We
don't
need
no
friends
Нам
не
нужны
друзья.
All
night
long
Всю
ночь
напролет.
Just
hold
my
hand
Просто
держи
меня
за
руку.
Loving
in
the
rain
'til
the
sun
comes
Любить
под
дождем,
пока
не
взойдет
солнце.
Leave
your
girl
Оставь
свою
девушку.
Out
all
night
long
Гулять
всю
ночь
напролет
I'll
leave
my
man
Я
оставлю
своего
мужчину.
We
don't
need
to
be,
just
a
memory
Нам
не
нужно
быть,
просто
воспоминание.
If
you
wanna
go
I'll
walk
away
Если
ты
хочешь
уйти,
я
уйду.
Said
I'm
on
the
way
Я
уже
в
пути
сказал
он
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): SWARAY ESTELLE, WHITE BARRY, DOUGLAS JONATHAN SIMON
Album
Shine
date de sortie
28-03-2008
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.