Paroles et traduction Estelle - Love The Way We Used To
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Love The Way We Used To
Любим, как раньше
How
you
doing
baby
Как
дела,
милый?
Haven′t
seen
you
lately
Давно
тебя
не
видела.
Happy
you
could
come
around
Рада,
что
ты
заглянул.
Do
you
want
a
drink
or
Хочешь
выпить
что-нибудь
или
Something
good
to
eat
it
Может,
перекусить?
Seems
like
you
might
stay
a
while
Похоже,
ты
надолго.
What
was
that
you
said
you
Что
ты
там
говорил?
Really
love
my
place
and
Что
тебе
всегда
нравилась
моя
квартира?
Yeah
I
always
did
have
style
Да,
у
меня
всегда
был
вкус.
Well
let
me
take
your
coat
go
Давай,
я
возьму
твою
куртку.
Chill
out
on
the
sofa
Располагайся
на
диване.
Tell
me
why
I
miss
this
vibe
Почему
мне
так
не
хватало
этой
атмосферы?
Let's
talk
Давай
поговорим.
Let′s
just
let
this
day
Просто
позволим
этому
дню
Take
us
where
we
are
Нести
нас
по
течению.
Don't
be
scared
it's
cool
Не
бойся,
все
хорошо.
It′s
just
us
Здесь
только
мы.
It′s
good
so
good
Так
хорошо,
так
хорошо.
Times
change
and
I
still
want
you
Времена
меняются,
а
я
все
еще
хочу
тебя.
It's
good
so
good
Так
хорошо,
так
хорошо.
To
find
love
the
way
we
used
to
Вновь
обрести
любовь,
какой
она
была
раньше.
I′ve
been
really
good
just
У
меня
все
было
хорошо,
я
просто
Acting
like
it's
cool
some
Делала
вид,
что
все
в
порядке,
но
иногда
Times
I
miss
the
days
gone
by
Я
скучаю
по
былым
временам.
Remember
you
and
I
are
Помнишь,
мы
с
тобой...
Starts
I
said
you
weren′t
my
type
Сначала
я
говорила,
что
ты
не
в
моем
вкусе.
Well
now
you're
on
your
business
А
теперь
ты
занимаешься
своими
делами,
I′m
here
making
hits
and
Я
записываю
хиты,
Yeah
our
lives
have
turned
out
nice
И
у
нас
все
хорошо
сложилось.
No
I'm
not
getting
misty
Нет,
я
не
расчувствовалась.
No
you
cannot
kiss
me
Нет,
ты
не
можешь
меня
поцеловать.
Even
though
I
might
not
mind
Хотя,
возможно,
я
бы
и
не
против.
Cold
outside
I
know
На
улице
холодно,
я
знаю.
Would
you
like
those
[?]
Хочешь
эти
[?]?
Still
the
same
you
too
close
Ты
все
такой
же
- слишком
близко.
Close
to
me
Слишком
близко
ко
мне.
It′s
good
so
good
Так
хорошо,
так
хорошо.
Times
change
and
I
still
want
you
Времена
меняются,
а
я
все
еще
хочу
тебя.
It′s
good
so
good
Так
хорошо,
так
хорошо.
To
find
love
the
way
we
used
to
Вновь
обрести
любовь,
какой
она
была
раньше.
It's
about
to
storm
and
Сейчас
начнется
гроза,
Here
it′s
kind
of
warm
and
А
у
меня
тут
тепло,
You
could
stay
but
take
the
couch
И
ты
можешь
остаться,
но
спи
на
диване.
I'm
a
wrap
my
hair
up
Я
сейчас
соберу
волосы,
Go
remove
my
make
up
Смою
макияж.
When
did
you
get
muscled
out
Когда
ты
так
накачался?
I
already
know
you
Я
тебя
знаю.
Don′t
think
I
don't
know
you
Не
думай,
что
я
тебя
не
знаю.
Try
and
creep
into
my
bed
Пытаешься
пробраться
ко
мне
в
постель.
Maybe
I
might
would
let
you
Может
быть,
я
тебя
и
пущу.
Maybe
cause
I
miss
you
Может
быть,
потому
что
скучаю.
Maybe
we′re
just
fooling
ourselves
А
может,
мы
просто
обманываем
сами
себя.
It's
good
so
good
Так
хорошо,
так
хорошо.
Times
change
and
I
still
want
you
Времена
меняются,
а
я
все
еще
хочу
тебя.
It's
good
so
good
Так
хорошо,
так
хорошо.
To
find
love
the
way
we
used
to
Вновь
обрести
любовь,
какой
она
была
раньше.
It′s
good
so
good
Так
хорошо,
так
хорошо.
Times
change
and
I
still
want
you
Времена
меняются,
а
я
все
еще
хочу
тебя.
It′s
good
so
good
Так
хорошо,
так
хорошо.
To
find
love
the
way
we
used
to
Вновь
обрести
любовь,
какой
она
была
раньше.
Know
I
already
know
you
Я
тебя
знаю.
Don't
think
I
don′t
know
you
Не
думай,
что
я
тебя
не
знаю.
Try
and
creep
into
my
bed
Пытаешься
пробраться
ко
мне
в
постель.
I
think
I
might
let
you
Думаю,
я
тебя
пущу.
It's
because
I
miss
you
Потому
что
скучаю.
Yeah
we′re
just
fooling
ourselves
Да,
мы
просто
обманываем
сами
себя.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Estelle Swaray, Sean Richard Marshall, Gary Spriggs
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.