Paroles et traduction Estelle - No Substitute Love (Live)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
No Substitute Love (Live)
Замены любви не будет (Live)
You
know
who
it
is
Ты
знаешь,
кто
это
Oh
boy
oh
boy
О,
мальчик,
о,
мальчик
I'm
not
your
substitute
lover
(said
I'm
not)
oh
no
Я
не
твоя
запасная
любовница
(говорю,
что
нет),
о
нет
Said
boy
oh
boy
I'm
not
your
substitute
lover
oh
no
Говорю,
мальчик,
о,
мальчик,
я
не
твоя
запасная
любовница,
о
нет
I
know
it
would
have
been
nice
if
I
coulda
had
your
body
Я
знаю,
было
бы
здорово,
если
бы
я
могла
заполучить
твое
тело
Knowing
that
everybody
ain't
been
with
you
(ain't
been
with
you)
Зная,
что
не
все
были
с
тобой
(не
были
с
тобой)
But
you
told
me
lies,
you
made
me
give
my
heart
away
Но
ты
мне
лгал,
ты
заставил
меня
отдать
свое
сердце
But
now
I
know
the
games
you
play
Но
теперь
я
знаю,
в
какие
игры
ты
играешь
So
I'm
through
with
you
(so
I'm
through
with
you)
Так
что
с
тобой
покончено
(так
что
с
тобой
покончено)
Listen
boy,
oh
boy
oh
boy
Слушай,
мальчик,
о,
мальчик,
о,
мальчик
I'm
not
your
substitute
lover
oh
no
Я
не
твоя
запасная
любовница,
о
нет
Said
boy
oh
boy
I'm
not
your
substitute
lover
oh
no
Говорю,
мальчик,
о,
мальчик,
я
не
твоя
запасная
любовница,
о
нет
You
know
there's
gonna
be
a
fight
if
these
chicks
keep
calling
you
at
night
Ты
знаешь,
будет
драка,
если
эти
цыпочки
продолжат
звонить
тебе
по
ночам
I
seen
that
text
you're
tryin'
to
hide,
see
I
know
the
truth
Я
видела
ту
смс,
которую
ты
пытаешься
скрыть,
вижу,
я
знаю
правду
Must
be
outta
your
mind,
you
thought
you'd
never
see
the
day
Ты,
должно
быть,
с
ума
сошел,
ты
думал,
этот
день
никогда
не
наступит
You
thought
I'd
let
a
player
play,
but
I'ma
upgrade
you
Ты
думал,
я
позволю
игроку
играть,
но
я
тебя
проапгрейжу
Listen
boy
oh
boy
oh
boy
Слушай,
мальчик,
о,
мальчик,
о,
мальчик
I'm
not
your
substitute
lover
oh
no
Я
не
твоя
запасная
любовница,
о
нет
Said
boy
oh
boy
I'm
not
your
substitute
lover
oh
no
Говорю,
мальчик,
о,
мальчик,
я
не
твоя
запасная
любовница,
о
нет
See,
there's
not
much
you
can
say
Видишь,
тебе
нечего
сказать
He
said
he's
done
changed
and
I
finished
today
Он
сказал,
что
он
изменился,
а
я
закончила
сегодня
Cuz
I
can't
do
it
no
more,
I
will
be
there
when
you
call
Потому
что
я
больше
не
могу
этого
делать,
я
буду
там,
когда
ты
позвонишь
So
you
besta
move
on
(move
on)
Так
что
тебе
лучше
двигаться
дальше
(двигаться
дальше)
Because
I
couldnt
be
your,
your
substitute
no
more
Потому
что
я
больше
не
могу
быть
твоей,
твоей
заменой,
нет
Listen,
I
said
you
can't
call
my
name
Слушай,
я
сказала,
что
ты
не
можешь
звать
мое
имя
Like
I'm
going
out
of
fashion
Как
будто
я
выхожу
из
моды
And
turn
around
and
act
like
nothin'
ain't
happen
И
разворачиваться
и
вести
себя
так,
будто
ничего
не
произошло
Like
no,
I'm
not
as
cracking
Как
будто
нет,
я
не
такая
классная
Only
when
you
need
a
chick
Только
когда
тебе
нужна
девушка
Only
when
you
think
about
this
hotness
you
get
the
itch
Только
когда
ты
думаешь
об
этой
красотке,
тебя
начинает
зудеть
That's
when
you
get
the
itch
Вот
тогда
тебя
начинает
зудеть
Baby
let
me
be
your
bitch
Детка,
позволь
мне
быть
твоей
сучкой
Boy
who
you
think
it
is
Мальчик,
ты
думаешь,
кто
это
Bad
girl
not
tek
this
Плохая
девочка
не
потерпит
этого
Acting
like
a
little
boy
Ведешь
себя
как
маленький
мальчик
Play
me
like
a
decoy
Играешь
мной
как
приманкой
You
need
to
grow
a
couple
boy
Тебе
нужно
немного
повзрослеть,
мальчик
Cuz
you
ain't
got
nuttin'
boy
Потому
что
у
тебя
ничего
нет,
мальчик
Said
boy
oh
boy
I'm
not
your
substitute
lover
oh
no
Говорю,
мальчик,
о,
мальчик,
я
не
твоя
запасная
любовница,
о
нет
Said
boy
oh
boy
I'm
not
your
substitute
lover
oh
no
Говорю,
мальчик,
о,
мальчик,
я
не
твоя
запасная
любовница,
о
нет
Said
boy
oh
boy
I'm
not
your
substitute
lover
oh
no
Говорю,
мальчик,
о,
мальчик,
я
не
твоя
запасная
любовница,
о
нет
Oh
boy
I'm
not
your
substitute
lover
oh
no
О,
мальчик,
я
не
твоя
запасная
любовница,
о
нет
Said
boy
oh
boy
I'm
not
your
substitute
lover
oh
no
Говорю,
мальчик,
о,
мальчик,
я
не
твоя
запасная
любовница,
о
нет
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Michael George, Roberts Lindon
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.