Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I'm
the
girl
with
crystals
in
her
hair
Ich
bin
das
Mädchen
mit
Kristallen
im
Haar
Diamond
is
the
life
that's
in
her
head
Diamant
ist
das
Leben
in
ihrem
Kopf
Everything
is
just
a
little
rare
Alles
ist
nur
ein
bisschen
selten
That's
how
I
walk
on
the
outside
So
gehe
ich
draußen
Stay
on
the
out
Bleib
außen
vor
Living
life
like
I
don't
even
care
Lebe,
als
wäre
mir
alles
egal
Carefully
I
stay
around
the
square
Vorsichtig
bleibe
ich
im
gewohnten
Rahmen
Put
together
everybody
stares
Zusammengesetzt
starren
alle
That's
how
I
walk
on
the
outside
So
gehe
ich
draußen
Stay
on
the
out
Bleib
außen
vor
Everything
is
just
a
little
rare
Alles
ist
nur
ein
bisschen
selten
Living
life
like
you
don't
even
care
Lebe,
als
wäre
dir
alles
egal
Carefully
you
stay
around
the
square
Vorsichtig
bleibst
du
im
gewohnten
Rahmen
That's
how
you
walk
on
the
wild
side
So
gehst
du
auf
der
wilden
Seite
Walk
on
the
outside
Geh
draußen
I'm
the
girl
with
crystals
in
her
hair
Ich
bin
das
Mädchen
mit
Kristallen
im
Haar
Diamond
is
the
life
that's
in
her
head
Diamant
ist
das
Leben
in
ihrem
Kopf
Put
together
everybody
stares
Zusammengesetzt
starren
alle
That's
how
you
walk
on
the
wild
side
So
gehst
du
auf
der
wilden
Seite
Walk
on
the
wild
Geh
auf
die
wilde
You'll
be
fine
Dir
geht's
gut
You'll
be
good
Dir
geht's
gut
You'll
be
right
Du
bist
richtig
Where
you
should
Wo
du
sollst
Play
all
day
Spiel
den
Tag
You
could
stay
Du
könntest
bleiben
But
baby
walk
on
the
outside
Aber
Schatz,
geh
draußen
Walk
on
the
out
Geh
außen
vor
You'll
be
fine
Dir
geht's
gut
You'll
be
good
Dir
geht's
gut
You'll
be
right
Du
bist
richtig
Where
you
should
Wo
du
sollst
Play
all
day
Spiel
den
Tag
Y'all
could
stay
Ihr
könntet
bleiben
But
baby
walk
on
the
outside
Aber
Schatz,
geh
draußen
Walk
on
the
outside
Geh
draußen
Baby
it's
so
nice
to
be
a
Schatz,
es
ist
so
schön,
ein
Baby
it's
so
nice
to
be
a
Schatz,
es
ist
so
schön,
ein
Baby
it's
so
nice
to
be
a
Schatz,
es
ist
so
schön,
ein
Baby
it's
so
nice
to
be
a
Schatz,
es
ist
so
schön,
ein
Lover
of
your
heart
Liebhaber
deines
Herzens
You'll
be
fine
Dir
geht's
gut
You'll
be
good
Dir
geht's
gut
You'll
be
right
Du
bist
richtig
Where
you
should
Wo
du
sollst
Play
all
day
Spiel
den
Tag
You
could
stay
Du
könntest
bleiben
But
baby
walk
on
the
outside
Aber
Schatz,
geh
draußen
Walk
on
the
out
Geh
außen
vor
You'll
be
fine
Dir
geht's
gut
You'll
be
good
Dir
geht's
gut
You'll
be
right
Du
bist
richtig
Where
you
should
Wo
du
sollst
Play
all
day
Spiel
den
Tag
Y'all
could
stay
Ihr
könntet
bleiben
But
baby
walk
on
the
outside
Aber
Schatz,
geh
draußen
Walk
on
the
outside
Geh
draußen
If
everything
becomes
a
little
much
Wenn
alles
ein
bisschen
zu
viel
wird
Close
your
eyes
and
try
to
get
in
touch
Schließ
die
Augen
und
versuch,
in
Kontakt
zu
kommen
Oh
holler
over
anytime
you
want
Oh,
ruf
mich
an,
wann
immer
du
willst
Make
sure
it's
all
on
the
outside
Aber
lass
alles
draußen
All
on
the
out
Alles
außen
vor
You'll
be
fine
Dir
geht's
gut
You'll
be
good
Dir
geht's
gut
You'll
be
right
Du
bist
richtig
Where
you
should
Wo
du
sollst
Play
all
day
Spiel
den
Tag
Y'all
could
stay
Ihr
könntet
bleiben
But
baby
walk
on
the
outside
Aber
Schatz,
geh
draußen
Walk
on
the
out
Geh
außen
vor
You'll
be
fine
Dir
geht's
gut
You'll
be
good
Dir
geht's
gut
You'll
be
right
Du
bist
richtig
Where
you
should
Wo
du
sollst
Play
all
day
Spiel
den
Tag
Y'all
could
stay
Ihr
könntet
bleiben
But
baby
walk
on
the
outside
Aber
Schatz,
geh
draußen
Walk
on
the
outside
Geh
draußen
Baby
it's
so
nice
to
be
a
Schatz,
es
ist
so
schön,
ein
Baby
it's
so
nice
to
be
a
Schatz,
es
ist
so
schön,
ein
Baby
it's
so
nice
to
be
a
Schatz,
es
ist
so
schön,
ein
Baby
it's
so
nice
to
be
a
Schatz,
es
ist
so
schön,
ein
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Bunny Sigler, Keith Harris, Estelle Swaray, Jean Lang
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.