Paroles et traduction Estelle - So Much out the Way
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
So Much out the Way
Так много лишнего
On
and
on
and
on
and
on
[3x]
Снова
и
снова
и
снова
и
снова
[3x]
I
want
that
old
thing
back.
Я
хочу
вернуть
все
как
было.
I'm
a
bring
it
back
blood
Я
верну
это,
детка
Come
follow
me
Следуй
за
мной
Listen
likkle
hip
hop
jazz
and
r&b
Слушай
немного
хип-хоп
джаза
и
r&b
? Care
make
the
struggle?,
make
them
bwouys
go
mad
Неважно,
создает
ли
борьба
проблемы,
сводит
ли
она
этих
парней
с
ума
Act
like
ya
heavy,
mek
a
gyal
go
on
bad,
Веди
себя
так,
будто
ты
крутой,
заставь
девчонку
вести
себя
плохо,
Listen
- I
make,
you
take
Слушай
- я
создаю,
ты
берешь
What
ever
kinda
harmonies,
that
Estelle
make
Любую
гармонию,
которую
создает
Эстель
The
incredible,
unforgettable
Невероятную,
незабываемую
Yes,
yes,
that's
what
they
say
when
they?
sticks
to?
my
head
Да,
да,
это
то,
что
они
говорят,
когда
это
застревает
у
них
в
голове
Whenever
the
see
me,
they
wanna
tap,
tap
Всякий
раз,
когда
они
видят
меня,
они
хотят
прикоснуться
You
can't
touch
the
pum
pum
Ты
не
можешь
трогать
меня
Bwouy
You
mussa
mad
Парень,
ты,
должно
быть,
с
ума
сошел
Don't
you
know
you
look
so
good,
Разве
ты
не
знаешь,
что
ты
выглядишь
так
хорошо,
Your
mind
is
not
ready,
Oh,
no,
no...
Твой
разум
к
этому
не
готов,
О,
нет,
нет...
They
got
so
much
things
to
say
right
now
Им
так
много
нужно
сказать
прямо
сейчас
They
go
so
much
things
to
say
Им
так
много
нужно
сказать
And
if
a
bwouy
don't
know
what
he's
dealing
with
И
если
парень
не
знает,
с
чем
он
имеет
дело
You
need
to
move
that
out
the
way
Тебе
нужно
убрать
это
с
дороги
They
got
so
much
things
to
say
right
now
Им
так
много
нужно
сказать
прямо
сейчас
They
go
so
much
things
to
say
Им
так
много
нужно
сказать
And
if
a
gyal
don't
know
what's
she's
working
with
И
если
девушка
не
знает,
с
чем
она
работает
Gotta
move
that
out
the
way
Должна
убрать
это
с
дороги
Said
If
he
ain't
go
no
ambition
Сказала,
если
у
него
нет
амбиций
And
he
don't
know
how
to
listen
И
он
не
умеет
слушать
But
he
think
he
running
game
Но
он
думает,
что
ведет
игру
Like
a
bloody
politician
Как
чертов
политик
Push
him
out
the
way
3x
Убери
его
с
дороги
3x
Get
your
ass
out
the
way
Убирайся
с
дороги
Cause
if
you
are
a
gyal
Потому
что
если
ты
девушка
And
she
wanna
play
games
И
она
хочет
играть
в
игры
She
don't
wanna
go
to
work
Она
не
хочет
идти
на
работу
She
too
hot
for
the
train
Она
слишком
крута
для
поезда
Dash
her
out
the
way
3x
Прогони
ее
3x
Get
your
ass
out
the
way
Убирайся
с
дороги
I
can
break
it
down
Я
могу
разложить
все
по
полочкам
Like
whatever
you
want
Как
ты
только
захочешь
You
want
it
like
this
Ты
хочешь
это
вот
так
I'm
a
take
you
out
to
the
sticks.
Я
отвезу
тебя
за
город.
I
bruk
it
down
quick
Я
быстро
все
разруливаю
Back
to
the
hood,
and
papparazzi
take
a
click
Вернувшись
в
район,
папарацци
делают
снимок
I'm
covered,
always
prepared
for
the
weather
Я
одета
по
погоде,
всегда
готова
к
любой
погоде
Easy
mek
it
rain,
but
I'm
holding
the
umbrella
Легко
устроить
дождь,
но
у
меня
есть
зонт
You
can
catch
me
in
my
heels
and
ting
Ты
можешь
застать
меня
на
каблуках
и
все
такое
You
know
them
pounds
make
a
guy
wanna
sing
Ты
знаешь,
эти
формы
заставляют
парней
петь
This
is
London
talk,
you
run
New
York?
Это
лондонский
разговор,
ты
из
Нью-Йорка?
This
English
chick?
Эта
английская
цыпочка?
I'll
show
you
how
to
walk.
Я
покажу
тебе,
как
ходить.
And
I
don't
think
there's
nobody
else
(uh-uh,
uh-uh)
И
я
не
думаю,
что
есть
кто-то
еще
(у-у,
у-у)
That
can
do
it
quite
like
Estelle
Кто
может
сделать
это
так,
как
Эстель
Out.
The.
Way.
С.
Дороги.
Push
him
back
Оттолкни
его
назад
? If
. fool?
a
gyal
dey
you
Если
этот
дурак
обманывает
тебя
Trying
to
date
you
and
your
girlfriends
too
Пытаясь
встречаться
с
тобой
и
твоими
подругами
Chatting
all
the
crap
about
he
really
love
you
Болтая
всю
эту
чушь
о
том,
как
он
тебя
любит
Out.
The.
Way.
С.
Дороги.
Push
him
back
Оттолкни
его
назад
If
you
foolish
trying
to
get
your
day
Если
ты
глупец,
пытающийся
получить
свое
Knowing
that
you
work
damn
hard
all
day
Зная,
что
ты
чертовски
много
работаешь
весь
день
She
got
plenty
of
cash
in
L.A.
У
нее
куча
денег
в
Лос-Анджелесе.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): MARLEY BOB, STERLING SCOTT KHADIJAH A, WASHINGTON GROVER
Album
Shine
date de sortie
28-03-2008
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.