Paroles et traduction Estelle - Speak Ya Mind
Добавить перевод
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I′m
nice
in
my
skin
I
love
every
color
Мне
хорошо
в
своей
коже,
я
люблю
каждый
свой
оттенок,
I
got
the
body
God
gave
me
don't
want
another
У
меня
тело,
данное
Богом,
мне
не
нужно
другое.
Well
well
I′m
a
woman
it
don't
matter
the
shade
Ну
что
ж,
я
женщина,
и
неважен
оттенок
кожи,
And
what
you
really
really
want
is
a
lady
that's
paid
А
то,
чего
ты
на
самом
деле
хочешь,
— это
оплачиваемая
леди.
Paid
on
that
[?]
not
Ms.
Ditsy
Ditsy
Оплачиваемая
за
[?],
а
не
Мисс
Глупышка.
Take
these
look
good
girls
and
miss
me
miss
me
Возьмите
этих
красоток
и
не
вспоминайте
обо
мне.
It′s
hard
for
young
women
also
been
in
it
myself
Молодым
женщинам
трудно,
я
сама
через
это
прошла,
Shade
shade
shade
and
a
man
that
[?]
Оттенки,
оттенки,
оттенки
и
мужчина,
который
[?].
And
this
is
not
an
attack
at
them
И
это
не
нападки
на
них,
I
just
want
them
to
do
better
than
they
did
with
their
[?]
Я
просто
хочу,
чтобы
они
поступали
лучше,
чем
с
их
[?].
I
just
wanted
to
advise
[?]
Я
просто
хотела
посоветовать
[?].
I
just
wanted
to
pull
out
the
Miseducation
again
Я
просто
хотела
снова
вспомнить
«Воспитание».
It′s
crucial
times
and
we're
here
to
base
it
Сейчас
решающее
время,
и
мы
здесь,
чтобы
обосновать
это.
I
gotta
tell
the
truth
y′all
face
it
Я
должна
сказать
правду,
ребята,
смиритесь
с
этим.
All
you
gotta
do
is
speak
your
mind
and
let
em
know
Все,
что
тебе
нужно
сделать,
это
высказаться
и
дать
им
знать,
Tell
em
everything
you
meant
to
say
but
never
said
before
Рассказать
им
все,
что
ты
хотела
сказать,
но
никогда
не
говорила
раньше.
All
you
gotta
do
is
Все,
что
тебе
нужно
сделать,
All
you
gotta
do
is
Все,
что
тебе
нужно
сделать,
All
you
gotta
do
is
speak
your
mind
and
let
em
know
Все,
что
тебе
нужно
сделать,
это
высказаться
и
дать
им
знать.
Now
what
would
happen
if
we
got
up
and
rejected
Что
случилось
бы,
если
бы
мы
встали
и
отказались,
Demanded
more
for
yourself
they
got
to
respect
that
Потребовали
большего
для
себя,
они
должны
уважать
это.
Well
well
I
rejected
it
yup
I
rejected
it
Ну
что
ж,
я
отказалась,
да,
я
отказалась,
And
all
I
had
to
do
was
speak
my
mind
telling
it
И
все,
что
мне
нужно
было
сделать,
это
высказаться,
рассказать
об
этом.
Telling
my
story
now
everybody's
feeling
it
Рассказываю
свою
историю,
и
теперь
все
это
чувствуют,
[?]
with
a
scenery
[?]
со
декорациями.
Now
all
my
heroes
they
put
me
on
a
pedestal
Теперь
все
мои
герои
поставили
меня
на
пьедестал,
I
underestimated
my
worth
I′m
special
Я
недооценивала
свою
ценность,
я
особенная.
Most
women
have
a
thing
and
don't
show
it
У
большинства
женщин
есть
что-то,
и
они
это
не
показывают,
The
only
difference
is
you
you
don′t
know
it
Единственная
разница
в
том,
что
ты
этого
не
знаешь.
Please
don't
blow
it
don't
get
on
your
knees
sing
Пожалуйста,
не
упусти
это,
не
становись
на
колени,
пой,
All
I
have
to
do
is
be
me
Все,
что
мне
нужно
сделать,
это
быть
собой.
And
all
we
have
to
do
is
keep
[?]
И
все,
что
нам
нужно
делать,
это
продолжать
[?],
With
with
the
unstoppable
I′m
taking
what′s
mine
С
неудержимым,
я
беру
то,
что
принадлежит
мне.
All
you
gotta
do
is
speak
your
mind
and
let
em
know
Все,
что
тебе
нужно
сделать,
это
высказаться
и
дать
им
знать,
Tell
em
everything
you
meant
to
say
but
never
said
before
Рассказать
им
все,
что
ты
хотела
сказать,
но
никогда
не
говорила
раньше.
All
you
gotta
do
is
Все,
что
тебе
нужно
сделать,
All
you
gotta
do
is
Все,
что
тебе
нужно
сделать,
All
you
gotta
do
is
speak
your
mind
and
let
em
know
Все,
что
тебе
нужно
сделать,
это
высказаться
и
дать
им
знать.
Let
em
know
Дать
им
знать,
Cause
all
you
had
to
do
is
Потому
что
все,
что
тебе
нужно
было
сделать,
All
you
had
to
do
is
Все,
что
тебе
нужно
было
сделать,
Say
all
you
had
to
Сказать
все,
что
тебе
нужно
было,
Say
all
you
had
to
Сказать
все,
что
тебе
нужно
было,
All
you
had
to
do
is
Все,
что
тебе
нужно
было
сделать,
All
you
had
to
do
is
Все,
что
тебе
нужно
было
сделать,
All
you
had
to
Все,
что
тебе
нужно
было,
All
you
had
to
Все,
что
тебе
нужно
было,
All
you
had
to
Все,
что
тебе
нужно
было,
All
you
had
to
Все,
что
тебе
нужно
было.
All
you
gotta
do
is
speak
your
mind
and
let
em
know
Все,
что
тебе
нужно
сделать,
это
высказаться
и
дать
им
знать,
Tell
em
everything
you
meant
to
say
but
never
said
before
Рассказать
им
все,
что
ты
хотела
сказать,
но
никогда
не
говорила
раньше.
All
you
gotta
do
is
Все,
что
тебе
нужно
сделать,
All
you
gotta
do
is
Все,
что
тебе
нужно
сделать,
All
you
gotta
do
is
speak
your
mind
and
let
em
know
Все,
что
тебе
нужно
сделать,
это
высказаться
и
дать
им
знать.
Let
em
know
Дать
им
знать.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Marc Douglas Valentine, Gary Cooper, Loren Hill, Estelle Swaray, George Clinton, Corey Gibson, William Collins, Justin Keith Henderson, Christopher John Whitacre, Stacy Barthe, Eugene Hanes
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.