Estelle - Speak Ya Mind - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Estelle - Speak Ya Mind




Speak Ya Mind
Выскажись
I′m nice in my skin I love every color
Мне хорошо в своей коже, я люблю каждый свой оттенок,
I got the body God gave me don't want another
У меня тело, данное Богом, мне не нужно другое.
Well well I′m a woman it don't matter the shade
Ну что ж, я женщина, и неважен оттенок кожи,
And what you really really want is a lady that's paid
А то, чего ты на самом деле хочешь, это оплачиваемая леди.
Paid on that [?] not Ms. Ditsy Ditsy
Оплачиваемая за [?], а не Мисс Глупышка.
Take these look good girls and miss me miss me
Возьмите этих красоток и не вспоминайте обо мне.
It′s hard for young women also been in it myself
Молодым женщинам трудно, я сама через это прошла,
Shade shade shade and a man that [?]
Оттенки, оттенки, оттенки и мужчина, который [?].
And this is not an attack at them
И это не нападки на них,
I just want them to do better than they did with their [?]
Я просто хочу, чтобы они поступали лучше, чем с их [?].
I just wanted to advise [?]
Я просто хотела посоветовать [?].
I just wanted to pull out the Miseducation again
Я просто хотела снова вспомнить «Воспитание».
It′s crucial times and we're here to base it
Сейчас решающее время, и мы здесь, чтобы обосновать это.
I gotta tell the truth y′all face it
Я должна сказать правду, ребята, смиритесь с этим.
All you gotta do is speak your mind and let em know
Все, что тебе нужно сделать, это высказаться и дать им знать,
Tell em everything you meant to say but never said before
Рассказать им все, что ты хотела сказать, но никогда не говорила раньше.
All you gotta do is
Все, что тебе нужно сделать,
All you gotta do is
Все, что тебе нужно сделать,
All you gotta do is speak your mind and let em know
Все, что тебе нужно сделать, это высказаться и дать им знать.
Now what would happen if we got up and rejected
Что случилось бы, если бы мы встали и отказались,
Demanded more for yourself they got to respect that
Потребовали большего для себя, они должны уважать это.
Well well I rejected it yup I rejected it
Ну что ж, я отказалась, да, я отказалась,
And all I had to do was speak my mind telling it
И все, что мне нужно было сделать, это высказаться, рассказать об этом.
Telling my story now everybody's feeling it
Рассказываю свою историю, и теперь все это чувствуют,
[?] with a scenery
[?] со декорациями.
Now all my heroes they put me on a pedestal
Теперь все мои герои поставили меня на пьедестал,
I underestimated my worth I′m special
Я недооценивала свою ценность, я особенная.
Most women have a thing and don't show it
У большинства женщин есть что-то, и они это не показывают,
The only difference is you you don′t know it
Единственная разница в том, что ты этого не знаешь.
Please don't blow it don't get on your knees sing
Пожалуйста, не упусти это, не становись на колени, пой,
All I have to do is be me
Все, что мне нужно сделать, это быть собой.
And all we have to do is keep [?]
И все, что нам нужно делать, это продолжать [?],
With with the unstoppable I′m taking what′s mine
С неудержимым, я беру то, что принадлежит мне.
All you gotta do is speak your mind and let em know
Все, что тебе нужно сделать, это высказаться и дать им знать,
Tell em everything you meant to say but never said before
Рассказать им все, что ты хотела сказать, но никогда не говорила раньше.
All you gotta do is
Все, что тебе нужно сделать,
All you gotta do is
Все, что тебе нужно сделать,
All you gotta do is speak your mind and let em know
Все, что тебе нужно сделать, это высказаться и дать им знать.
Let em know
Дать им знать,
Cause all you had to do is
Потому что все, что тебе нужно было сделать,
All you had to do is
Все, что тебе нужно было сделать,
Say all you had to
Сказать все, что тебе нужно было,
Say all you had to
Сказать все, что тебе нужно было,
All you had to do is
Все, что тебе нужно было сделать,
All you had to do is
Все, что тебе нужно было сделать,
All you had to
Все, что тебе нужно было,
All you had to
Все, что тебе нужно было,
All you had to
Все, что тебе нужно было,
All you had to
Все, что тебе нужно было.
All you gotta do is speak your mind and let em know
Все, что тебе нужно сделать, это высказаться и дать им знать,
Tell em everything you meant to say but never said before
Рассказать им все, что ты хотела сказать, но никогда не говорила раньше.
All you gotta do is
Все, что тебе нужно сделать,
All you gotta do is
Все, что тебе нужно сделать,
All you gotta do is speak your mind and let em know
Все, что тебе нужно сделать, это высказаться и дать им знать.
Let em know
Дать им знать.





Writer(s): Marc Douglas Valentine, Gary Cooper, Loren Hill, Estelle Swaray, George Clinton, Corey Gibson, William Collins, Justin Keith Henderson, Christopher John Whitacre, Stacy Barthe, Eugene Hanes


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.